Paroles et traduction Baptiste Giabiconi - Je t'emmène avec moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'emmène avec moi
I'm Taking You With Me
Petit
matin,
vent
glacé
comme
un
mauvais
chagrin
Early
morning,
wind
blows
cold
like
a
bad
heartache
Dans
les
rues
qui
t′enlacent,
une
ombre
passe,
on
est
si
pressés
In
the
streets
that
embrace
you,
a
shadow
passes,
we
are
in
such
a
hurry
À
qui
parler?
Tu
ne
rêves
que
d'un
nouvel
été
Who
to
talk
to?
You
only
dream
of
a
new
summer
Trop
de
questions
qui
dansent
dans
tous
les
sens,
où
vas-tu
aller?
Too
many
questions
that
dance
around,
where
will
you
go?
Je
t′emmène
avec
moi
I'm
taking
you
with
me
C'est
un
jour
parfait
pour
tout
oublier,
pour
tout
inventer
It's
a
perfect
day
to
forget
everything,
to
invent
everything
Je
t'emmène
avec
moi
I'm
taking
you
with
me
C′est
un
ciel
parfait
pour
tout
effacer,
pour
recommencer,
hé-hé
It's
a
perfect
sky
to
erase
everything,
to
start
over,
hey-hey
Qui
sait
pourquoi
la
vie
nous
emmène
dans
ces
coins-là
Who
knows
why
life
takes
us
to
those
corners?
Quand
on
se
croit
perdu,
une
main
tendue,
un
nouveau
départ
When
we
think
we
are
lost,
a
helping
hand,
a
new
beginning
Et
si
demain,
si
l′amie,
l'inconnue
c′était
toi?
What
if
tomorrow,
if
the
friend,
the
stranger
was
you?
Qui
rallume
une
flamme
dans
un
regard,
une
nouvelle
histoire
Who
rekindles
a
flame
in
a
gaze,
a
new
story
Je
t'emmène
avec
moi
I'm
taking
you
with
me
C′est
un
jour
parfait
pour
tout
oublier,
pour
tout
inventer
It's
a
perfect
day
to
forget
everything,
to
invent
everything
Je
t'emmène
avec
moi
I'm
taking
you
with
me
C′est
un
ciel
parfait
pour
tout
effacer,
pour
tout
recommencer,
hé-hé
It's
a
perfect
sky
to
erase
everything,
to
start
over,
hey-hey
Hé-hé,
hé-hé,
hé-hé
Hey-hey,
hey-hey,
hey-hey
Je
t'emmène
avec
moi
I'm
taking
you
with
me
Hé-hé,
hé-hé,
hé-hé
Hey-hey,
hey-hey,
hey-hey
Je
t'emmène
avec
moi
I'm
taking
you
with
me
C′est
un
jour
parfait
pour
tout
oublier,
pour
tout
inventer
(hé-hé,
hé-hé,
hé-hé)
It's
a
perfect
day
to
forget
everything,
to
invent
everything
(hey-hey,
hey-hey,
hey-hey)
Je
t′emmène
avec
moi
I'm
taking
you
with
me
C'est
un
ciel
parfait
pour
tout
effacer,
pour
recommencer
(hé-hé,
hé-hé,
hé-hé)
It's
a
perfect
sky
to
erase
everything,
to
start
over
(hey-hey,
hey-hey,
hey-hey)
Je
t′emmène
avec
moi
I'm
taking
you
with
me
(Hé-hé,
hé-hé,
hé-hé)
(Hey-hey,
hey-hey,
hey-hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gioacchino Maurici, Romane Riva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.