Baptiste W. Hamon - Je brûle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baptiste W. Hamon - Je brûle




Je brûle
Я горю
Cette maison
Этот дом
C′est le lieu de mon repos
Это место моего покоя
Elle donne sur la rue pourtant
Он выходит на улицу, тем не менее
Face au bistrot
Напротив бистро
Un peu plus loin la pharmacie
Чуть дальше аптека
Le groupe scolaire du village
Сельская школа
Et toutes gens qui passent
И все люди, которые проходят мимо
Ils n'ont pas vraiment d′âge
У них нет определенного возраста
Il est un étang aussi bas
Там есть и пруд
Quand j'ouvre grand les fenêtres du salon
Когда я широко открываю окна гостиной
J'y salue les eaux calmes chaque matin
Я приветствую тихие воды каждое утро
Et les eaux calmes me répondent
И тихие воды отвечают мне
Et je me sens revivre
И я чувствую, как оживаю
Tiens
Знаешь
Elle me rappellent tes caresses
Они напоминают мне твои ласки
Tes baisers
Твои поцелуи
Alors je peux démarrer ma journée
Тогда я могу начать свой день
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней
Je brule
Я горю
C′est une maison de pierres blanches
Это дом из белого камня
D′où l'on observe les souvenirs de l′enfance
Откуда можно наблюдать за воспоминаниями детства
Et de la grande adolescence
И бурной юности
J'n′avais pas conscience des détours
Я не осознавал всех тех поворотов
Qu'il faudrait prendre
Которые придется сделать
Et peu importe
И неважно
Tout au bout je savais
Я знал, что в конце пути
Le plaisir les voyages un baiser
Меня ждут удовольствие, путешествия, поцелуй
Alors je peux démarrer ma journée
Тогда я могу начать свой день
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней
Je brule
Я горю
Pour toi tu sais, tu ne sais pas peut être
Ради тебя, знаешь, ты, возможно, не знаешь
Je te l′dis alors
Тогда я скажу тебе
Pour toi souvent je suis comme dans un grand brasier
Ради тебя я часто словно в большом костре
À la simple évocation de ton nom, de tes yeux
При одном упоминании твоего имени, твоих глаз
Je brule je brule peut être que je suis amoureux
Я горю, я горю, возможно, я влюблен
Amoureux je ne sais pas je ne sais plus
Влюблен, я не знаю, я больше не знаю
De toutes façons je ne te le dirais pas
В любом случае, я тебе этого не скажу
Pour ne pas t'effrayer pour ne pas m'effrayer aussi
Чтобы не пугать тебя, чтобы не пугать и себя
Mais je brule je danse pour toi
Но я горю, я танцую для тебя
Je ne me lass plus d′être moi
Я больше не устаю быть собой
Je brule je brule
Я горю, я горю
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней
Tu vois je brule
Видишь, я горю
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней
Je brule de mille feux
Я горю тысячей огней





Writer(s): Baptiste W. Hamon, Mark Daumail


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.