Paroles et traduction Barack Adama feat. Maska - R.A.F
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
ai
rien
à
f',
non,
rien
à
f'
I
don't
give
a
f***,
no,
not
a
f***
J'ai
vu
les
lâches
qui
prenaient
plaisir
de
nous
voir
à
terre
I've
seen
cowards
who
enjoyed
seeing
us
on
the
ground
J'en
ai
rien
à
f',
si
je
bé-tom,
je
sais
comment
me
relever
I
don't
give
a
f***,
if
I
fall,
I
know
how
to
get
back
up
Ouais
rien
à
f',
si
je
bé-tom,
je
sais
comment
me
relever
Yeah,
not
a
f***,
if
I
fall,
I
know
how
to
get
back
up
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête
et
mes
loves
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head
and
my
loves
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête,
mes
mélo'
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head,
my
melodies
Ouais,
j'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête
et
mes
loves
Yeah,
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head
and
my
loves
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête,
mes
mélo'
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head,
my
melodies
Les
putes
parlent,
rien
ne
m'atteint,
j'tape
des
pompes
dès
le
matin
The
bitches
talk,
nothing
gets
to
me,
I'm
doing
push-ups
in
the
morning
Je
capte
pas
ta
remarque,
faut
pas
finir
comme
Tupac,
hein
I
don't
get
your
remark,
don't
end
up
like
Tupac,
huh
Le
cœur
scellé,
j'm'en
beurre,
j'les
baise,
le
rap
plutôt
dark
hein
Heart
sealed,
I
don't
care,
I
f***
them,
the
rap
rather
dark
huh
Avec
un
bras,
je
la
soulève,
deux
doigts
dans
son
vagin
With
one
arm,
I
lift
her
up,
two
fingers
in
her
vagina
Les
yeux
parlent
plus
vrai
que
la
bouche
(la
bouche)
The
eyes
speak
truer
than
the
mouth
(the
mouth)
Billets
violets,
elle
se
couche
(elle
se
couche,
yeah)
Purple
bills,
she
lays
down
(she
lays
down,
yeah)
J'fais
du
sale
et
elle
se
touche
(j'fais
du
sae
et
elle
se
touche)
I'm
doing
dirty
and
she's
touching
herself
(I'm
doing
dirty
and
she's
touching
herself)
J'remets
mes
sapes
et
je
bouge
(je
bouge)
I
put
my
shoes
back
on
and
I
move
(I
move)
J'en
ai
rien
à
f',
non,
rien
à
f'
I
don't
give
a
f***,
no,
not
a
f***
J'ai
vu
les
lâches
qui
prenaient
plaisir
de
nous
voir
à
terre
I've
seen
cowards
who
enjoyed
seeing
us
on
the
ground
J'en
ai
rien
à
f',
si
je
bé-tom,
je
sais
comment
me
relever
I
don't
give
a
f***,
if
I
fall,
I
know
how
to
get
back
up
Ouais
rien
à
f',
si
je
bé-tom,
je
sais
comment
me
relever
Yeah,
not
a
f***,
if
I
fall,
I
know
how
to
get
back
up
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête
et
mes
loves
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head
and
my
loves
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête,
mes
mélo'
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head,
my
melodies
Ouais,
j'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête
et
mes
loves
Yeah,
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head
and
my
loves
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête,
mes
mélo'
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head,
my
melodies
Ça
fait
longtemps
que
le
baveux
revit
It's
been
a
long
time
since
the
talker
has
revived
Longtemps
que
je
n'ai
plus
peur
du
lundi
A
long
time
since
I've
been
afraid
of
Mondays
Au
quartier,
tous
les
cailloux
sont
maudits
In
the
neighborhood,
all
the
stones
are
cursed
En
noir
et
blanc,
les
mots
vident
nos
vies
In
black
and
white,
words
drain
our
lives
Sombre
est
la
mélo',
j'ai
dansé
à
la
recherche
d'un
vent
frais
Dark
is
the
melody,
I
danced
looking
for
a
cool
breeze
Milli-milli,
mets-la
sans
frais,
même
si
ce
qui
compte,
c'est
la
santé
Milli-milli,
put
it
on
without
charge,
even
if
what
matters
is
health
Get
up,
rappelle,
ramène
plusieurs
zéro,
plusieurs
zéro
Get
up,
call
back,
bring
several
zeros,
several
zeros
Eh
gros
(eh
gros),
ouais
Hey
bro
(hey
bro),
yeah
J'vis
d'amour,
d'eau
fraîche
et
de
restos,
ouais
de
restos
I
live
on
love,
fresh
water
and
restaurants,
yeah
restaurants
J'en
ai
rien
à
f',
non,
rien
à
f'
I
don't
give
a
f***,
no,
not
a
f***
J'ai
vu
les
lâches
qui
prenaient
plaisir
de
nous
voir
à
terre
I've
seen
cowards
who
enjoyed
seeing
us
on
the
ground
J'en
ai
rien
à
f',
si
je
bé-tom,
je
sais
comment
me
relever
I
don't
give
a
f***,
if
I
fall,
I
know
how
to
get
back
up
Ouais
rien
à
f',
si
je
bé-tom,
je
sais
comment
me
relever
Yeah,
not
a
f***,
if
I
fall,
I
know
how
to
get
back
up
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête
et
mes
loves
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head
and
my
loves
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête,
mes
mélo'
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head,
my
melodies
Ouais,
j'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête
et
mes
loves
Yeah,
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head
and
my
loves
J'ai
ma
paire
de
illes-cou,
ma
tête,
mes
mélo'
I've
got
my
pair
of
sunglasses,
my
head,
my
melodies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.