Barack Adama feat. Maska - R.A.F - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barack Adama feat. Maska - R.A.F




R.A.F
R.A.F
J'en ai rien à f', non, rien à f'
I don't give a f***, no, not a f***
J'ai vu les lâches qui prenaient plaisir de nous voir à terre
I've seen cowards who enjoyed seeing us on the ground
J'en ai rien à f', si je bé-tom, je sais comment me relever
I don't give a f***, if I fall, I know how to get back up
Ouais rien à f', si je bé-tom, je sais comment me relever
Yeah, not a f***, if I fall, I know how to get back up
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête et mes loves
I've got my pair of sunglasses, my head and my loves
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête, mes mélo'
I've got my pair of sunglasses, my head, my melodies
Ouais, j'ai ma paire de illes-cou, ma tête et mes loves
Yeah, I've got my pair of sunglasses, my head and my loves
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête, mes mélo'
I've got my pair of sunglasses, my head, my melodies
Les putes parlent, rien ne m'atteint, j'tape des pompes dès le matin
The bitches talk, nothing gets to me, I'm doing push-ups in the morning
Je capte pas ta remarque, faut pas finir comme Tupac, hein
I don't get your remark, don't end up like Tupac, huh
Le cœur scellé, j'm'en beurre, j'les baise, le rap plutôt dark hein
Heart sealed, I don't care, I f*** them, the rap rather dark huh
Avec un bras, je la soulève, deux doigts dans son vagin
With one arm, I lift her up, two fingers in her vagina
Les yeux parlent plus vrai que la bouche (la bouche)
The eyes speak truer than the mouth (the mouth)
Billets violets, elle se couche (elle se couche, yeah)
Purple bills, she lays down (she lays down, yeah)
J'fais du sale et elle se touche (j'fais du sae et elle se touche)
I'm doing dirty and she's touching herself (I'm doing dirty and she's touching herself)
J'remets mes sapes et je bouge (je bouge)
I put my shoes back on and I move (I move)
J'en ai rien à f', non, rien à f'
I don't give a f***, no, not a f***
J'ai vu les lâches qui prenaient plaisir de nous voir à terre
I've seen cowards who enjoyed seeing us on the ground
J'en ai rien à f', si je bé-tom, je sais comment me relever
I don't give a f***, if I fall, I know how to get back up
Ouais rien à f', si je bé-tom, je sais comment me relever
Yeah, not a f***, if I fall, I know how to get back up
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête et mes loves
I've got my pair of sunglasses, my head and my loves
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête, mes mélo'
I've got my pair of sunglasses, my head, my melodies
Ouais, j'ai ma paire de illes-cou, ma tête et mes loves
Yeah, I've got my pair of sunglasses, my head and my loves
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête, mes mélo'
I've got my pair of sunglasses, my head, my melodies
Ça fait longtemps que le baveux revit
It's been a long time since the talker has revived
Longtemps que je n'ai plus peur du lundi
A long time since I've been afraid of Mondays
Au quartier, tous les cailloux sont maudits
In the neighborhood, all the stones are cursed
En noir et blanc, les mots vident nos vies
In black and white, words drain our lives
Sombre est la mélo', j'ai dansé à la recherche d'un vent frais
Dark is the melody, I danced looking for a cool breeze
Milli-milli, mets-la sans frais, même si ce qui compte, c'est la santé
Milli-milli, put it on without charge, even if what matters is health
Get up, rappelle, ramène plusieurs zéro, plusieurs zéro
Get up, call back, bring several zeros, several zeros
Eh gros (eh gros), ouais
Hey bro (hey bro), yeah
J'vis d'amour, d'eau fraîche et de restos, ouais de restos
I live on love, fresh water and restaurants, yeah restaurants
J'en ai rien à f', non, rien à f'
I don't give a f***, no, not a f***
J'ai vu les lâches qui prenaient plaisir de nous voir à terre
I've seen cowards who enjoyed seeing us on the ground
J'en ai rien à f', si je bé-tom, je sais comment me relever
I don't give a f***, if I fall, I know how to get back up
Ouais rien à f', si je bé-tom, je sais comment me relever
Yeah, not a f***, if I fall, I know how to get back up
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête et mes loves
I've got my pair of sunglasses, my head and my loves
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête, mes mélo'
I've got my pair of sunglasses, my head, my melodies
Ouais, j'ai ma paire de illes-cou, ma tête et mes loves
Yeah, I've got my pair of sunglasses, my head and my loves
J'ai ma paire de illes-cou, ma tête, mes mélo'
I've got my pair of sunglasses, my head, my melodies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.