Barack Adama feat. Maître Gims - T'epauler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barack Adama feat. Maître Gims - T'epauler




T'epauler
To Support You
Yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy
Yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy
Tu maquilles mes défauts, compte sur moi pour t'épauler, t'épauler
You mask my flaws, count on me to support you, support you
Tu maquilles mes défauts, compte sur moi pour t'épauler, t'épauler
You mask my flaws, count on me to support you, support you
Je veille sur toi de jour comme de nuit
I watch over you day and night
Laisse-moi te soulager d'tes ennuis
Let me relieve you of your worries
Je veille sur toi de jour comme de nuit
I watch over you day and night
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Mes bravas sont épais, je pourrais te porter
My arms are strong, I could carry you
Porter le poids de tous tes problèmes, ouais
Carry the weight of all your problems, yeah
Tout le monde sait que j'suis têtu, personne peut me forcer
Everyone knows I'm stubborn, no one can force me
J'aurais pu t'écrire plus d'un poème et
I could have written you more than one poem and
Les actes c'est mieux que les mots
Actions speak louder than words
Tu pourras pas dire que j'suis une grande gueule
You can't say I'm a big mouth
Trop parler peut tuer, j'tiens à ma vie
Talking too much can kill, I value my life
Déjà que je vois que pas mal de gens m'en veulent
I already see that a lot of people have it out for me
Et je vais t'épau', t'épau', t'épau', t'épauler, t'épauler
And I'll support you, support you, support you, support you, support you
Maintenant je suis sé-po, sé-po, sé-po, sé-po, posé, posé
Now I'm se-po, se-po, se-po, se-po, settled, settled
Tu maquilles mes défauts, compte sur moi pour t'épauler, t'épauler
You mask my flaws, count on me to support you, support you
Tu maquilles mes défauts, compte sur moi pour t'épauler, t'épauler
You mask my flaws, count on me to support you, support you
Je veille sur toi de jour comme de nuit
I watch over you day and night
Laisse-moi te soulager d'tes ennuis
Let me relieve you of your worries
Je veille sur toi de jour comme de nuit
I watch over you day and night
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Ton caractère m'a mis d'accord
Your character convinced me
Quand il fallait faire un choix tu m'as choisi d'abord, je l'ai vu
When it was necessary to make a choice, you chose me first, I saw it
Je sais que les gens pensent que t'es folle, je te mens pas
I know people think you're crazy, I'm not lying to you
Ils m'ont fait douter, j'ai eu tort, j'y ai cru
They made me doubt, I was wrong, I believed them
La rue m'a assommé, dommage
The street knocked me out, too bad
J'aurais pu atteindre les sommets plus tôt
I could have reached the top sooner
Mais maintenant tout est assumé
But now everything is assumed
J'ai pu muscler mes épaules
I was able to strengthen my shoulders
Je serais pour t'épau', t'épau', t'épau', t'épauler, t'épauler
I will be there to support you, support you, support you, support you, support you
Maintenant je suis sé-po, sé-po, sé-po, sé-po, posé, posé
Now I'm se-po, se-po, se-po, se-po, settled, settled
Tu maquilles mes défauts, compte sur moi pour t'épauler, t'épauler
You mask my flaws, count on me to support you, support you
Tu maquilles mes défauts, compte sur moi pour t'épauler, t'épauler
You mask my flaws, count on me to support you, support you
Je veille sur toi de jour comme de nuit
I watch over you day and night
Laisse-moi te soulager d'tes ennuis
Let me relieve you of your worries
Je veille sur toi de jour comme de nuit
I watch over you day and night
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Tu maquilles mes défauts, compte sur moi pour t'épauler, t'épauler
You mask my flaws, count on me to support you, support you
Tu maquilles mes défauts, compte sur moi pour t'épauler, t'épauler
You mask my flaws, count on me to support you, support you
Je veille sur toi de jour comme de nuit
I watch over you day and night
Laisse-moi te soulager d'tes ennuis
Let me relieve you of your worries
Je veille sur toi de jour comme de nuit
I watch over you day and night
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy, ya
Yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy, ya
Yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy, ya
Yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy, yaye boy, ya
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Oublie tes ennuis
Forget your worries
Oublie tes ennuis
Forget your worries






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.