Barack Adama - A.I - traduction des paroles en allemand

A.I - Barack Adamatraduction en allemand




A.I
A.I.
J'vous haïs pas par plaisir
Ich hasse euch nicht zum Vergnügen
Nan je voyais rien, rien venir
Nein, ich sah nichts, absolut nichts kommen
Je n'aurais plus confiance, fini
Ich werde kein Vertrauen mehr haben, vorbei
Vous m'avez traumatisé
Ihr habt mich traumatisiert
Et je serais un menteur
Und ich wäre ein Lügner
Si j'vous dis que tout sera pareil
Wenn ich euch sage, dass alles gleich sein wird
Je serais plus le même que la veille
Ich werde nicht mehr derselbe sein wie am Vortag
Vous m'avez traumatisé
Ihr habt mich traumatisiert
T'étais grillé comme un shtar en civil
Du warst aufgeflogen wie ein Bulle in Zivil
T'entendais pas tous mes mayday dans l'désert
Du hast meine ganzen Mayday-Rufe in der Wüste nicht gehört
Et mon poto si tu savais, c'était physique
Und mein Kumpel, wenn du wüsstest, es war heftig
Et j'regarde plus les prix
Und ich schaue nicht mehr auf die Preise
Baby, prends ce qu'il te plaît
Baby, nimm, was dir gefällt
Et j'regarde plus les prix
Und ich schaue nicht mehr auf die Preise
Prends ce qu'il te plaît
Nimm, was dir gefällt
J'mets l'khaliss au pays
Ich bringe die Kohle ins Land
Fuck l'avenue Monteuil
Scheiß auf die Avenue Monteuil
Ouais l'khaliss au pays
Ja, die Kohle ins Land
Le temps c'est de la monnaie
Zeit ist Geld
J'cours après, t'as vu mes mollets
Ich renne ihr nach, hast du meine Waden gesehen?
On est prévenu par la prophétie
Wir sind durch die Prophezeiung gewarnt
Toujours à répondre, on connait
Immer am Antworten, man kennt das
Le poto m'a planté et je me suis dis "chut"
Der Kumpel hat mich hintergangen und ich sagte mir "psst"
Ça fait longtemps qu'il la voulait ma chute
Er wollte schon lange meinen Fall
C'est ce qu'on appelle un sacré fils de pute
Das nennt man einen verdammten Hurensohn
J'vous haïs pas par plaisir
Ich hasse euch nicht zum Vergnügen
Nan je voyais rien, rien venir
Nein, ich sah nichts, absolut nichts kommen
Je n'aurais plus confiance, fini
Ich werde kein Vertrauen mehr haben, vorbei
Vous m'avez traumatisé
Ihr habt mich traumatisiert
Et je serais un menteur
Und ich wäre ein Lügner
Si j'vous dis que tout sera pareil
Wenn ich euch sage, dass alles gleich sein wird
Je serais plus le même que la veille
Ich werde nicht mehr derselbe sein wie am Vortag
Vous m'avez traumatisé
Ihr habt mich traumatisiert





Writer(s): Barack Adama, Guillaume Ramanantsoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.