Barack Adama - A.I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barack Adama - A.I




J'vous haïs pas par plaisir
Я ненавижу вас не из-за удовольствия.
Nan je voyais rien, rien venir
Нет, я ничего не видел, ничего не было.
Je n'aurais plus confiance, fini
Я бы больше не доверял, закончил.
Vous m'avez traumatisé
Вы травмировали меня.
Et je serais un menteur
И я был бы лжецом
Si j'vous dis que tout sera pareil
Если я скажу вам, что все будет так же
Je serais plus le même que la veille
Я был бы уже не таким, как накануне
Vous m'avez traumatisé
Вы травмировали меня.
T'étais grillé comme un shtar en civil
Ты был поджар, как Штар в штатском.
T'entendais pas tous mes mayday dans l'désert
Разве ты не слышал всех моих первенств в пустыне?
Et mon poto si tu savais, c'était physique
И мой пото, если бы ты знал, был физическим
Et j'regarde plus les prix
И я больше не смотрю на цены
Baby, prends ce qu'il te plaît
Детка, бери то, что тебе нравится.
Et j'regarde plus les prix
И я больше не смотрю на цены
Prends ce qu'il te plaît
Бери, что тебе заблагорассудится.
J'mets l'khaliss au pays
Я привожу Халиса в страну
Fuck l'avenue Monteuil
К черту авеню Монтей
Ouais l'khaliss au pays
Да, Халис в стране
Le temps c'est de la monnaie
Время-это деньги.
J'cours après, t'as vu mes mollets
Я бегу следом, ты видел моих телят.
On est prévenu par la prophétie
Мы предупреждены пророчеством
Toujours à répondre, on connait
Всегда нужно отвечать, мы знаем
Le poto m'a planté et je me suis dis "chut"
Пото посадил меня, и я сказал себе "тихо".
Ça fait longtemps qu'il la voulait ma chute
Это было давно, что он хотел моего падения
C'est ce qu'on appelle un sacré fils de pute
Это называется Чертов сукин сын.
J'vous haïs pas par plaisir
Я ненавижу вас не из-за удовольствия.
Nan je voyais rien, rien venir
Нет, я ничего не видел, ничего не было.
Je n'aurais plus confiance, fini
Я бы больше не доверял, закончил.
Vous m'avez traumatisé
Вы травмировали меня.
Et je serais un menteur
И я был бы лжецом
Si j'vous dis que tout sera pareil
Если я скажу вам, что все будет так же
Je serais plus le même que la veille
Я был бы уже не таким, как накануне
Vous m'avez traumatisé
Вы травмировали меня.





Writer(s): Barack Adama, Guillaume Ramanantsoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.