Paroles et traduction Barack Adama - Mamamia
Ça
sert
à
rien
d'forcer,
une
biatch
reste
une
biatch
It's
useless
to
force
it,
a
bitch
remains
a
bitch
On
va
rien
s'apporter,
entre
nous
y
aura
pas
d'mariage
We're
not
going
to
bring
anything
to
each
other,
there
will
be
no
marriage
between
us
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
La
capitale
ça
coûte
trop
cher,
faut
faire
les
liasses
The
capital
is
too
expensive,
we
must
make
a
bundle
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Okay,
j'te
serre
la
pince
mais
tu
seras
pas
d'la
mille-af
Okay,
I'll
shake
your
hand
but
you
won't
be
part
of
the
thousand-af
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
T'as
mis
couteaux
dans
l'cœur,
ta
gueule
est
inoubliable
You
put
knives
in
my
heart,
your
face
is
unforgettable
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Les
tits-pe
veulent
Merco,
leur
parle
même
pas
d'une
Fiat
The
tit-toothers
want
Mercos,
don't
even
talk
to
them
about
a
Fiat
Faut
s'accrocher,
ce
soir
on
s'fait
la
guerre
faut
s'accocher
Hang
on
tight,
tonight
we're
going
to
war,
we've
got
to
hang
on
tight
Car
rien
en
poche
c'est
pas
conseillé
Because
being
broke
is
not
good
Ça
met
10K
sur
table
et
ça
pour
même
pas
pillave
They
put
10K
on
the
table
and
that's
not
even
for
a
crib
Mamamia
(mamamia)
Mamamia
(mamamia)
Y
a
le
daron
qui
dîne
la
mamania
There's
the
old
man
who's
dining
the
mama
Tu
t'feras
démembrer,
toi
tu
fais
d'la
malania
You'll
be
dismembered,
you're
into
malania
Mamamia
(mamamia)
Mamamia
(mamamia)
Cœur
de
gentil
et
tête
de
diable
Heart
of
a
good
guy
and
head
of
a
devil
On
assume
rien
du
tout,
si
tu
nous
aimes,
le
dis
as-p
We
assume
nothing
at
all,
if
you
love
us,
tell
us
so
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
La
capitale
ça
coûte
trop
cher,
faut
faire
les
liasses
The
capital
is
too
expensive,
we
must
make
a
bundle
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Okay,
j'te
serre
la
pince
mais
tu
seras
pas
d'la
mille-af
Okay,
I'll
shake
your
hand
but
you
won't
be
part
of
the
thousand-af
J'connais
la
rue
comme
ma
poche,
ah
j'ai
changé
de
jean
I
know
the
streets
like
the
back
of
my
hand,
hey
I've
changed
my
jeans
J'ai
du
biffe
et
du
bide,
ah
il
m'faut
l'cours
de
gym
I've
got
money
and
a
belly,
hey
I
need
to
work
out
J'ai
plus
l'âge
de
bibi,
ah
puis
y
a
plus
d'praline
I'm
too
old
for
bibi,
hey
and
there's
no
more
praline
Ces
rappeurs
sont
des
billes,
ah,
tu
veux
qu'NRJ
These
rappers
are
losers,
hey,
you
want
NRJ
Parle
de
gang
ou
de
tir,
ah,
c'est
pas
leur
routine
To
talk
about
gangs
or
shooting,
hey,
that's
not
their
routine
Devant
toi
font
les
fuyards
ou
les
grandes
pookies
In
front
of
you
they
play
the
cowards
or
the
big
pookies
C'est
l'mélange
vodka-bissape
qui
leur
donnent
des
couilles
It's
the
vodka-bissape
mix
that
gives
them
some
balls
Ce
qu'ils
racontent
c'est
pas
leur
vie,
oh
What
they
say
is
not
their
life,
oh
Mamamia,
sont
pas
fiables
Mamamia,
they're
not
reliable
J'suis
méfiant,
faut
faire
le
triage
I'm
suspicious,
you
have
to
sort
them
out
Personne
ne
peut
stopper
mes
rêves,
pas
même
des
grillages
No
one
can
stop
my
dreams,
not
even
fences
À
les
entendre,
leur
gang
de
merde
c'est
la
Triade
To
hear
them,
their
shitty
gang
is
the
Triad
Les
couteaux
c'est
pour
leur
grillade
The
knives
are
for
their
barbecue
Ils
n'ont
pas
d'clients,
ils
parlent
de
coco
They
have
no
customers,
they
talk
about
coke
Ces
fils
de
pute
bibi
as-p,
puis
roulent
en
Clio
ou
Kia
These
sons
of
bitches
bibi
as-p,
then
drive
in
a
Clio
or
Kia
Et
puis
qu'est-ce
qu'il
y
a
And
what's
the
deal
C'est
des
brigands
de
pacotilles,
aucune
mafia
They
are
mobsters,
no
mafia
Mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia
Mamamia,
mamamia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barack Adama, The Cratez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.