Barack Adama - Tout est bon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barack Adama - Tout est bon




Tout est bon
Everything is good
Pour l′instant j'le sens bien
For now, I feel good
Pour l′instant j'le sens bien
For now, I feel good
Pour l'instant j′suis sans crainte
For now, I have no fear
T′as peur pour nous mais moi j'le sens bien
You're scared for us, but I feel good
Tout est bon jusqu′ici
Everything is good so far
Tout est bon jusqu'ici
Everything is good so far
Tout est bon jusqu′ici
Everything is good so far
Ah, jusqu'ici
Ah, so far
Gava, j′t'ai tendu la main, tu m'as mis une pe-cram
Gava, I reached out to you, you gave me a pe-cram
Khoya, ça m′a fait mal, hein, dans ma tête y a deux clans (deux clans, ouais)
Khoya, it hurt me, huh, there are two clans in my head (two clans, yeah)
Mais c′est du passé et j'ai peu d′temps (peu d'temps)
But it's the past and now I have little time (little time)
Ça fait longtemps que j′ai pas eu les yeux blancs (ils sont rouges)
It's been a long time since I've had white eyes (they're red)
Pour un patron, j'veux plus jamais taffer (non)
For a boss, I don't want to work anymore (no)
Garçon, garçon, rajoute-moi un café (yeah)
Boy, boy, add me a coffee (yeah)
J′veux plus jamais rouler dans un pavé, nan
I don't want to ride in a pavement anymore, nah
Sur les nerfs comme si on m'avait baffé
On edge as if I had been slapped
Je sais que le wari nous fait vite vriller
I know that the wari makes us spin fast
Mais le cavu du succès m'a titillé
But the cavu of success tickled me
Faut rester soi-même, on le sait ça
You have to stay true to yourself, we know that
Mais avec deux, trois lourds, ça va sser-pa
But with two, three heavy ones, it's gonna be okay
Ils veulent faire les mafiosos comme en Sicile
They want to play the mafiosos like in Sicily
Elles veulent toutes prendre la place de mon officiel
They all want to take my official's place
Han, ça sera difficile
Han, it's gonna be difficult
Pour l′instant j′le sens bien
For now, I feel good
Pour l'instant j′le sens bien
For now, I feel good
Pour l'instant j′suis sans crainte
For now, I have no fear
T'as peur pour nous, mais moi j′le sens bien
You're scared for us, but I feel good
Tout est bon jusqu'ici
Everything is good so far
Tout est bon jusqu'ici
Everything is good so far
Tout est bon jusqu′ici
Everything is good so far
Ah, jusqu′ici
Ah, so far
J'ai le regard glacé, une envie d′les baffer
I have an icy stare, a desire to slap them
Mes rêves, j'l′ai pas fait, 20-20 parfait
My dreams, I didn't make it, 20-20 perfect
Millions d'euros rentrés
Millions of euros entered
Million d′euros reu-fré
Million euros re-entered
J'suis plus lassé, lâché, plaqué
I'm no longer tired, dropped, tackled
Un million d'amis quand t′es sous les flashs
A million friends when you're under the flashes
Quand y a plus rien t′es dans le noir, ouais
When there's nothing left you're in the dark, yeah
Un million d'avis
A million opinions
Quand t′écoutes les gens tu deviens esclave de leur foi, ouais
When you listen to people you become a slave to their faith, yeah
Les pieds dans la pisse, la tête et l'regard triste
Feet in the piss, head and eyes sad
J′suis baigné dans le risque, souvent dans la triche
I am bathed in risk, often in the ditch
La vie me donne la trique, j'investis dans la brique
Life gives me the trick, I invest in the brick
J′investis dans l'Afrique, ils m'ont fait prendre la fuite
I invest in Africa, they made me flee
Et c′est quoi la suite
And what's next
Est-ce que je serai boycotté comme les produits qui viennent de Chine
Will I be boycotted like products from China
Ou bien oublié comme ceux qui prennent des peines à deux chiffres
Or forgotten like those who get double-digit sentences
Devant le juge coupable, du moins c′est ce que l'pénave a dit
Guilty before the judge, at least that's what the penalty said
Pour l′instant j'le sens bien
For now, I feel good
Pour l′instant j'le sens bien
For now, I feel good
Pour l′instant j'suis sans crainte
For now, I have no fear
T'as peur pour nous, mais moi j′le sens bien
You're scared for us, but I feel good
Tout est bon jusqu′ici
Everything is good so far
Tout est bon jusqu'ici
Everything is good so far
Tout est bon jusqu′ici
Everything is good so far
Ah, jusqu'ici
Ah, so far
Tout est bon, tout est bon
Everything is good, everything is good
Tout est bon, yaye boy, yaye boy, yaye
Everything is good, yaye boy, yaye boy, yaye
Tout est bon, tout est bon
Everything is good, everything is good
Tout est bon, yaye boy, yaye boy, yaye
Everything is good, yaye boy, yaye boy, yaye





Writer(s): Barack Adama, Raphaël Koua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.