Barak feat. Marcos Brunet - Profetizare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barak feat. Marcos Brunet - Profetizare




Profetizare
Prophecy
Bebecita
Baby girl
(Bebe-bebecita), uah
(Baby-baby girl), uah
Bebecita
Baby girl
Lo de nosotro' e' un secreto
What we have is a secret
Que nadie se entere (Uah)
That nobody should know (Uah)
Baby, yo siempre me vengo contigo
Baby, I always come with you
Cuando te viene' (Uah)
When you come (Uah)
Ante el mundo somos amigo'
To the world, we're friends
Y lo hacemo' escondido (Oh-oh-oh)
And we do it hidden (Oh-oh-oh)
Y yo solo en mi cama
And me alone in my bed
Dios es el testigo (Oh-oh-oh)
God is the witness (Oh-oh-oh)
Lo de nosotros es un secreto
What we have is a secret
Pero siempre nos vemos (Nos vemo')
But we always see each other (We see each other)
Y to' el mundo habla de nosotros
And everyone talks about us
Pero siempre nos comemos (Comemo')
But we always eat each other up (Eat each other up)
Y me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh)
And you made me go cra-a-azy, yeh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh)
Y contigo me siento bie-e-en, yeh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh, oh)(¡Ah!)
And with you I feel goo-oo-d, yeh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh, oh)(¡Ah!)
Y nadie nunca lo va saber (Bebé)
And nobody will ever know (Baby)
Que eres mi muje-er (Mujer)
That you're my woma-an (Woman)
Y nadie junto' nos quiere ver
And nobody wants to see us together
Pero nos vamo' a esconde-er
But we're going to hi-ide
Yo te hago el amor bien rico
I make love to you real good
Y te aprieto la mano (La mano)
And I squeeze your hand (Your hand)
Bebé, ya son como las cuatro y pico
Baby, it's almost four fifteen
Pero pa'l sexo es temprano (Temprano)
But for sex, it's early (Early)
Baby, conmigo te sientes vivo
Baby, with me you feel alive
Pero siempre nos matamo', oh
But we always kill each other, oh
Los secretos siempre se saben
Secrets always get out
Baby, tarde o temprano (Temprano, oh)
Baby, sooner or later (Later, oh)
Nuestro amor es un secreto
Our love is a secret
Pero siempre nos vemos (Bebé)
But we always see each other (Baby)
Y to' el mundo habla de nosotros
And everyone talks about us
Pero siempre nos comemos (Bebé)
But we always eat each other up (Baby)
Y me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh
And you made me go cra-a-azy, yeh-eh
Y contigo me siento bie-e-en, yeh-eh
And with you I feel goo-oo-d, yeh-eh
Y nadie nunca lo va a saber (Bebé)
And nobody will ever know (Baby)
Que yo soy tu muje-er (Muje-e-er)
That I'm your woma-an (Woma-an)
Y contigo no me quieren ver (Eh)
They don't want to see me with you (Eh)
Pero nos vamos a esconder (-e-e-er)
But we're going to hide (-i-ide)
Imposible el celibato, sin ti me mato
Celibacy is impossible, I'd die without you
Y de tu cuerpo soy un tecato (-cato)
And I'm addicted to your body (-dicted)
Bebé eres mía, yo no comparto (Uah)
Baby you're mine, I don't share (Uah)
Y siempre te rompo to'a en mi cuarto, bebé
And I always break you all up in my room, baby
Imposible el celibato, sin ti me mato
Celibacy is impossible, I'd die without you
Y eres mío, yo no comparto
And you're mine, I don't share
Hasta la muerte hicimo' un pacto (Uah)
We made a pact until death (Uah)
Y siempre lo hacemos rico en mi cuarto, bebé
And we always make it good in my room, baby
Bebecita, bebecita (Uah)
Baby girl, baby girl (Uah)
Lo de nosotros e' un secreto
What we have is a secret
Que nadie se entere (-tere, eh)
That nobody should know (-now, eh)
Baby, yo siempre me vengo contigo
Baby, I always come with you
Cuando te viene' (Eh-eh-eh)
When you come (Eh-eh-eh)
Ante el mundo somos amigo'
To the world we're friends
Y lo hacemos a escondido (-dido)
And we do it hidden (-den)
y yo solo en mi cama
You and I alone in my bed
Y Dios es el testigo (Testigo, oh-oh-oh)
And God is the witness (Witness, oh-oh-oh)
Lo de nosotros es un secreto
What we have is a secret
Pero siempre nos vemos (Nos vemo', bebé)
But we always see each other (We see each other, baby)
Y to' el mundo habla de nosotros
And everyone talks about us
Pero siempre nos comemos (Comemo')
But we always eat each other up (Eat each other up)
Y me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh (Bebé, eh)
And you made me go cra-a-azy, yeh-eh (Baby, eh)
Y contigo me siento bie-e-en, yeh-eh (Bebé, eh)
And with you I feel goo-oo-d, yeh-eh (Baby, eh)
Y nadie nunca lo va saber
And nobody will ever know
Que eres mi muje-er (Muje-er)
That you're my woma-an (Woma-an)
Y contigo no me quieren ver (Eh)
They don't want to see me with you (Eh)
Pero nos vamo' a esconde-er (Oh-oh-oh-oh)
But we're going to hi-ide (Oh-oh-oh-oh)
Ey, ah, ah (Real hasta la muerte, baby)
Hey, ah, ah (Real until death, baby)
Dale, dale, ey
Go on, go on, hey
Baby (Real hasta la muerte, baby)
Baby (Real until death, baby)
Dale dale, ey, uah (Uah)
Go on, go on, hey, uah (Uah)
Karol G, uah (Karol G)
Karol G, uah (Karol G)
(Bebecita) bebecita (Uah-uah; oh-oh-oah)
(Baby girl) baby girl (Uah-uah; oh-oh-oah)
Mera, dime EZ (Uah-uah; EZ who made the beat)
Mera, tell me EZ (Uah-uah; EZ who made the beat)
Lo' Intocable', ¿oíste, bebé?
The Untouchables, you hear, baby?
Eh, ah (Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Eh, ah (Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Real hasta la muerte, bebecita (Eh-eh)
Real until death, baby girl (Eh-eh)
Bebecito (¡Brr!)
Baby boy (¡Brr!)
Uy, Anuel (Eh-eh)
Uy, Anuel (Eh-eh)
Mera, dime Frabian (Hmm, no)
Mera, tell me Frabian (Hmm, no)
Mera, dime Prida (Ah, uah)
Mera, tell me Prida (Ah, uah)
(Bebecita)
(Baby girl)
Mera, dime EQ
Mera, tell me EQ
(Bebe-bebecita, uah-uah, eh)
(Baby-baby girl, uah-uah, eh)
Bebecita, ah-ah-ah-ah (Eh-eh)
Baby girl, ah-ah-ah-ah (Eh-eh)
Bebecita, ah-ah-ah-ah (Eh-eh)
Baby girl, ah-ah-ah-ah (Eh-eh)
(Uah-uah; Eh-eh)
(Uah-uah; Eh-eh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.