Barak feat. Marcos Brunet - Profetizare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barak feat. Marcos Brunet - Profetizare




Profetizare
Пророчество
Bebecita
Малышка
(Bebe-bebecita), uah
(Малыш-малышка), ух
Bebecita
Малышка
Lo de nosotro' e' un secreto
Наше - это секрет
Que nadie se entere (Uah)
Пусть никто не узнает (Ух)
Baby, yo siempre me vengo contigo
Детка, я всегда возбуждаюсь с тобой
Cuando te viene' (Uah)
Когда ты входишь (Ух)
Ante el mundo somos amigo'
Перед миром мы друзья
Y lo hacemo' escondido (Oh-oh-oh)
И делаем это тайно (О-о-о)
Y yo solo en mi cama
И я один в своей постели
Dios es el testigo (Oh-oh-oh)
Бог свидетель (О-о-о)
Lo de nosotros es un secreto
Наше - это секрет
Pero siempre nos vemos (Nos vemo')
Но мы всегда видимся (Мы видимся)
Y to' el mundo habla de nosotros
И все говорят о нас
Pero siempre nos comemos (Comemo')
Но мы всегда трахаемся (Трахаемся)
Y me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh)
И ты заставила меня сойти с ума, е-е-ех (О-о-о, о-о-о)
Y contigo me siento bie-e-en, yeh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh, oh)(¡Ah!)
И с тобой я чувствую себя хо-о-рошо, е-е-ех (О-о-о, о-о-о, о)(Ах!)
Y nadie nunca lo va saber (Bebé)
И никто никогда не узнает (Детка)
Que eres mi muje-er (Mujer)
Что ты моя же-е-на (Жена)
Y nadie junto' nos quiere ver
И никто не хочет нас видеть вместе
Pero nos vamo' a esconde-er
Но мы скроемся
Yo te hago el amor bien rico
Я занимаюсь с тобой любовью так круто
Y te aprieto la mano (La mano)
И я сжимаю твои руки (Руки)
Bebé, ya son como las cuatro y pico
Детка, уже около четырех с чем-то
Pero pa'l sexo es temprano (Temprano)
Но для секса еще рано (Рано)
Baby, conmigo te sientes vivo
Детка, со мной ты чувствуешь себя живым
Pero siempre nos matamo', oh
Но мы всегда ссоримся, о
Los secretos siempre se saben
Секреты всегда раскрываются
Baby, tarde o temprano (Temprano, oh)
Детка, рано или поздно (Поздно, о)
Nuestro amor es un secreto
Наша любовь - это секрет
Pero siempre nos vemos (Bebé)
Но мы всегда видимся (Детка)
Y to' el mundo habla de nosotros
И все говорят о нас
Pero siempre nos comemos (Bebé)
Но мы всегда трахаемся (Детка)
Y me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh
И ты заставила меня сойти с ума, е-е-ех
Y contigo me siento bie-e-en, yeh-eh
И с тобой я чувствую себя хо-о-рошо, е-е-ех
Y nadie nunca lo va a saber (Bebé)
И никто никогда не узнает (Детка)
Que yo soy tu muje-er (Muje-e-er)
Что я твоя же-е-на (Жо-о-на)
Y contigo no me quieren ver (Eh)
И со мной тебя не хотят видеть (Э)
Pero nos vamos a esconder (-e-e-er)
Но мы скроемся (-е-е-е)
Imposible el celibato, sin ti me mato
Безбрачие невозможно, без тебя я умру
Y de tu cuerpo soy un tecato (-cato)
И я наркоман, зависимый от твоего тела (-ман)
Bebé eres mía, yo no comparto (Uah)
Детка, ты моя, я не делюсь (Ух)
Y siempre te rompo to'a en mi cuarto, bebé
И я всегда ломаю тебя в своей комнате, детка
Imposible el celibato, sin ti me mato
Безбрачие невозможно, без тебя я умру
Y eres mío, yo no comparto
И ты мой, я не делюсь
Hasta la muerte hicimo' un pacto (Uah)
До смерти мы заключили пакт (Ух)
Y siempre lo hacemos rico en mi cuarto, bebé
И мы всегда делаем это круто в моей комнате, детка
Bebecita, bebecita (Uah)
Малышка, малышка (Ух)
Lo de nosotros e' un secreto
Наше - это секрет
Que nadie se entere (-tere, eh)
Пусть никто не узнает (-знает, э)
Baby, yo siempre me vengo contigo
Детка, я всегда возбуждаюсь с тобой
Cuando te viene' (Eh-eh-eh)
Когда ты входишь (Э-э-э)
Ante el mundo somos amigo'
Перед миром мы друзья
Y lo hacemos a escondido (-dido)
И мы делаем это тайно (-тайно)
y yo solo en mi cama
Ты и я только в моей постели
Y Dios es el testigo (Testigo, oh-oh-oh)
И Бог свидетель (Свидетель, о-о-о)
Lo de nosotros es un secreto
Наше - это секрет
Pero siempre nos vemos (Nos vemo', bebé)
Но мы всегда видимся (Мы видимся, детка)
Y to' el mundo habla de nosotros
И все говорят о нас
Pero siempre nos comemos (Comemo')
Но мы всегда трахаемся (Трахаемся)
Y me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh (Bebé, eh)
И ты заставила меня сойти с ума, е-е-ех (Детка, э)
Y contigo me siento bie-e-en, yeh-eh (Bebé, eh)
И с тобой я чувствую себя хо-о-рошо, е-е-ех (Детка, э)
Y nadie nunca lo va saber
И никто никогда не узнает
Que eres mi muje-er (Muje-er)
Что ты моя же-е-на (Же-е-на)
Y contigo no me quieren ver (Eh)
И со мной тебя не хотят видеть (Э)
Pero nos vamo' a esconde-er (Oh-oh-oh-oh)
Но мы скроемся (О-о-о-о-о)
Ey, ah, ah (Real hasta la muerte, baby)
Эй, ах, ах (Настоящий до самой смерти, детка)
Dale, dale, ey
Давай, давай, эй
Baby (Real hasta la muerte, baby)
Детка (Настоящий до самой смерти, детка)
Dale dale, ey, uah (Uah)
Давай-давай, эй, ух (Ух)
Karol G, uah (Karol G)
Кароль Г, ух (Кароль Г)
(Bebecita) bebecita (Uah-uah; oh-oh-oah)
(Малышка) малышка (Ух-ух; о-о-оах)
Mera, dime EZ (Uah-uah; EZ who made the beat)
Мера, скажи EZ (Ух-ух; EZ, кто сделал бит)
Lo' Intocable', ¿oíste, bebé?
Лос-Интокаблес, ты слышишь, детка?
Eh, ah (Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Э, ах (О-о-о, о-о, о)
Real hasta la muerte, bebecita (Eh-eh)
Настоящий до самой смерти, малышка (Э-э)
Bebecito (¡Brr!)
Малыш (Брр!)
Uy, Anuel (Eh-eh)
Уй, Ануэль (Э-э)
Mera, dime Frabian (Hmm, no)
Мера, скажи Фрабиан (Хмм, нет)
Mera, dime Prida (Ah, uah)
Мера, скажи Прида (Ах, ух)
(Bebecita)
(Малышка)
Mera, dime EQ
Мера, скажи EQ
(Bebe-bebecita, uah-uah, eh)
(Малыш-малышка, ух-ух, э)
Bebecita, ah-ah-ah-ah (Eh-eh)
Малышка, ах-ах-ах-ах (Э-э)
Bebecita, ah-ah-ah-ah (Eh-eh)
Малышка, ах-ах-ах-ах (Э-э)
(Uah-uah; Eh-eh)
(Ух-ух; Э-э)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.