Paroles et traduction Barak - Hasta Ver Tu Gloria
Hasta Ver Tu Gloria
Until We See Your Glory
Acercanos
a
ti
Bring
us
closer
to
you
No
te
vayas,
anhelamos
más
Don't
go
away,
we
long
for
more
Nos
postramos
en
tu
altar
We
bow
down
at
your
altar
Que
tu
gloria
llene
este
lugar
May
your
glory
fill
this
place
No
pararemos
de
buscar
We
will
not
stop
seeking
Nuestra
mayor
necesidad
eres
tú
(dile:
ven
sacíame)
Our
greatest
need
is
you
(tell
him:
come
and
satisfy
me)
Ven,
sacianos,
queremos
más
Come,
satisfy
us,
we
want
more
Inunda
todo
este
lugar
de
ti
Flood
this
whole
place
with
you
Quiero
escuchar
una
generación
apasionada
que
grite
I
want
to
hear
a
passionate
generation
that
cries
out
Hasta
que
tu
gloria
nos
consuma,
adoraremos,
woh
Until
your
glory
consumes
us,
we
will
worship,
oh
Hasta
que
tu
gloria
nos
consuma,
adoraremos,
woh,
oh
Until
your
glory
consumes
us,
we
will
worship,
oh,
oh
Acercanos
a
ti
Bring
us
closer
to
you
No
te
vayas,
anhelamos
más,
¡yeah!
Don't
go
away,
we
long
for
more,
yeah!
Nos
postramos
en
tu
altar
We
bow
down
at
your
altar
Que
tu
gloria
llene
este
lugar
(No
pararemos)
May
your
glory
fill
this
place
(We
will
not
stop)
No
pararemos
de
buscar
We
will
not
stop
seeking
Nuestra
mayor
necesidad
eres
tú
(Sacianos,
queremos
más)
Our
greatest
need
is
you
(Satisfy
us,
we
want
more)
Ven,
sacianos,
queremos
más
Come,
satisfy
us,
we
want
more
Inunda
todo
este
lugar
de
ti
Flood
this
whole
place
with
you
Solo
los
apasionados
levanten
sus
manos,
que
se
escuche
su
voz
en
el
cielo
Only
the
passionate
ones
raise
their
hands,
may
their
voice
be
heard
in
heaven
Hasta
que
tu
gloria
nos
consuma,
adoraremos,
woh
Until
your
glory
consumes
us,
we
will
worship,
oh
Hasta
que
tu
gloria
nos
consuma,
adoraremos,
woh,
oh
Until
your
glory
consumes
us,
we
will
worship,
oh,
oh
Te
adoraremos
hasta
ver
tu
gloria
We
will
worship
you
until
we
see
your
glory
Hasta
ver
tu
gloria,
tu
nombre
adoraremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
worship
your
name
Hasta
ver
tu
gloria,
al
cielo
clamaremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
cry
out
to
heaven
Hasta
ver
tu
gloria,
tu
nombre
adoraremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
worship
your
name
Hasta
ver
tu
gloria,
al
cielo
clamaremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
cry
out
to
heaven
Hasta
ver,
sí,
hasta
ver
Until
we
see,
yes,
until
we
see
Hasta
ver
tu
gloria,
al
cielo
clamaremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
cry
out
to
heaven
Hasta
ver
tu
gloria,
tu
nombre
adoraremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
worship
your
name
Hasta
ver
tu
gloria,
al
cielo
clamaremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
cry
out
to
heaven
Hasta
ver
tu
gloria,
tu
nombre
adoraré
Until
we
see
your
glory,
I
will
worship
your
name
Hasta
ver
tu
gloria,
al
cielo
clamaremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
cry
out
to
heaven
¡Yeh!,
clamaremos
Yeah!,
we
will
cry
out
Vamos,
decláralo
Come
on,
declare
it
Hasta
que
tu
gloria
nos
consuma,
adoraremos;
oh,
siempre,
yeh-yeh
Until
your
glory
consumes
us,
we
will
worship;
oh,
always,
yeah-yeah
Hasta
que
tu
gloria
nos
consuma,
no
pararemos,
no,
oh
(hasta
ver)
Until
your
glory
consumes
us,
we
will
not
stop,
no,
oh
(until
we
see)
Hasta
ver
tu
gloria,
tu
nombre
adoraremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
worship
your
name
Hasta
ver
tu
gloria,
al
cielo
Until
we
see
your
glory,
to
heaven
Hasta
ver
tu
gloria,
tu
nombre
adoraremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
worship
your
name
Hasta
ver
tu
gloria,
al
cielo
clamaremos
Until
we
see
your
glory,
we
will
cry
out
to
heaven
Cielo,
cielo
Heaven,
heaven
Aleluya,
oh
Hallelujah,
oh
No
pararemos,
no
pararemos
We
will
not
stop,
we
will
not
stop
No
pararemos
(dile
al
que
está
a
tu
lado),
no
pararemos
We
will
not
stop
(tell
the
one
next
to
you),
we
will
not
stop
Mi
mayor
necesidad
es
Él,
mi
mayor
necesidad
es
Él
My
greatest
need
is
Him,
my
greatest
need
is
Him
No
pararemos
We
will
not
stop
Hasta
que
(Tu
gloria
nos
consuma,
adoraremos)
Until
(Your
glory
consumes
us,
we
will
worship)
(Hasta
que
tu
gloria
nos
consuma,
adoraremos)
(Until
your
glory
consumes
us,
we
will
worship)
Eh-eh,
dale
ese
aplauso
Eh-eh,
give
that
applause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Frias, Janiel Ponciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.