Barak - Nunca Te Rindas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barak - Nunca Te Rindas




Nunca Te Rindas
Никогда не сдавайся
Esta es la historia de un amor de verdad
Это история настоящей любви,
Entre dos seres cullo infierno es su hogar
Между двумя существами, чей ад их дом.
Una cancion de vuelta los guiara
Песня возвращения будет вести их,
Navegando sin rumbo lloran penas de amor
Плывущих бесцельно, оплакивая любовные муки.
Nunca te rindas la esperanza es tu luz
Никогда не сдавайся, надежда твой свет,
Tu abrigo es la gloria y tu eres mi voz
Твоя защита слава, а ты мой голос.
Buscando el olvido navegando al placer
Ища забвения, плывя к наслаждению,
Le atraviensan espadas los recuerdos de ayer
Их пронзают мечами воспоминания вчерашнего дня.
Quiero que sepas que no te olvidare
Хочу, чтобы ты знала, что я не забуду тебя,
Lagrimas de tinta caen sobre un viejo papel
Слёзы чернил падают на старый лист бумаги.
Las estrellas preguntan por la luna y su luz
Звёзды спрашивают о луне и её свете,
Ya no brilla como antes ahora le faltas tu
Она больше не сияет, как прежде, теперь ей не хватает тебя.
Mirando las estrellas pensando en su mirar
Глядя на звёзды, думаю о твоём взгляде,
La sonrisa más bella gritando libertad
Самая красивая улыбка, кричащая о свободе.
Hoy la noche esta triste sufre de un mal de amor
Сегодня ночью грустно, она страдает от любовной болезни,
Los acecha la muerte sangra mi corazon
Смерть подстерегает их, кровоточит моё сердце.
Ella esperaba que llegara su amor y mirando hacia el mar ya no pido aguantar
Она ждала, когда придёт её любовь, и глядя на море, я больше не прошу терпеть.
El sonido de voz que un hombre pronuncio
Звук голоса, который произнёс мужчина,
Es el último adiós su sonrisa apago
Это последнее прощание, её улыбка погасла.
Luchando implorando a su hogar regresar
Борясь, умоляя вернуться домой,
él nunca se rindio y finalmente llego
Он никогда не сдавался и наконец добрался.
Mirando las estrellas pensando en su mirar
Глядя на звёзды, думаю о твоём взгляде,
La sonrisa más bella gritando libertad
Самая красивая улыбка, кричащая о свободе.
Hoy la noche esta triste sufre de un mal de amor
Сегодня ночью грустно, она страдает от любовной болезни,
Los acecha la muerte sangra mi corazon
Смерть подстерегает их, кровоточит моё сердце.
Vuelve mi vida quiero escuchar tu voz
Вернись, моя жизнь, я хочу услышать твой голос,
Si no estás junto a mi moriré de dolor
Если ты не со мной, я умру от боли.
Hoy miro mi vida despedasada esta
Сегодня я вижу свою жизнь разбитой,
Es grande la herida es duro un adios
Рана велика, прощание тяжело.
Es el fin de esta historia la muerte de un amor
Это конец этой истории, смерть любви,
Que se ha ahogado en un mar de desesperacion
Которая утонула в море отчаяния.





Writer(s): Angel Emilio Frias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.