Barak - Porque Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barak - Porque Te Amo




Porque Te Amo
Потому что я люблю тебя
Ehh...
Э-э...
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
Las palabras se haen cortas al expresarme
Слов не хватает, чтобы выразить мои чувства.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
En este dia te regalo mi cancion
В этот день я дарю тебе свою песню.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
El horizonte empequeñeze al mirarte
Горизонт кажется таким маленьким, когда я смотрю на тебя.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
Al recordarte nacen melodia en mi interior
Когда я вспоминаю о тебе, в моей душе рождается мелодия.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
Toda una vida se hacen corta al expresarme
Мне не хватит и всей жизни, чтобы выразить свою любовь.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
Reconozco Dios escuchó mi oración
Я знаю, что Бог услышал мою молитву.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
Los momentos de tristeza se tornan de risa
Мгновения печали превращаются в смех,
Junto a ti
Когда ты рядом.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
En este día te regalo mi canción
В этот день я дарю тебе свою песню,
Con todo mi corazón
От всего сердца.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
El cielo se vuelve pequeño antes tus ojos
Небо кажется маленьким перед твоими глазами.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
Al mirarte acepto con mi corazón
Глядя на тебя, я принимаю всем сердцем,
Por que mi amor te amo
Потому что, любимая, я люблю тебя.
La miel se vuelve amarga ante tus labios
Мёд кажется горьким по сравнению с твоими губами.
Ohh mi amor te amo
О, любимая, я люблю тебя.
Oír tu voz me da razón para vivir
Звук твоего голоса даёт мне смысл жить.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
(Mi amor)
(Любимая)
Toda una vida se hace corta
Мне не хватит и всей жизни,
Para expresarme (mi amor por ti)
Чтобы выразить (мою любовь к тебе).
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
Reconozco Dios escucho mi oración
Я знаю, что Бог услышал мою молитву.
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
Los momentos de tristeza se tornan de risa
Мгновения печали превращаются в смех,
(Junto a ti)
(Когда ты рядом).
Por que te amo
Потому что я люблю тебя.
En este día te regalo mi canción
В этот день я дарю тебе свою песню,
Con todo mi corazón...
От всего сердца...





Writer(s): Angel Frias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.