Barak - Te Reto - traduction des paroles en allemand

Te Reto - Baraktraduction en allemand




Te Reto
Ich fordere dich heraus
¿Porqué?, le dices al espejo no puedo seguir.
Warum sagst du dem Spiegel, du kannst nicht weitermachen?
Porque si falta tanto vas a decidir quedarte ahí, volver atrás.
Warum willst du, wenn noch so viel fehlt, entscheiden, dort zu bleiben, zurückzugehen?
¿Porqué?, ya no hay colores a tu alrededor porque cuatro
Warum gibt es keine Farben mehr um dich herum, weil vier
Paredes son tu mundo, yo te reto a ver que hay más allá.
Wände deine Welt sind? Ich fordere dich heraus zu sehen, was dahinter liegt.
Te reto a alzar tus ojos y ver la luz,
Ich fordere dich heraus, deine Augen zu heben und das Licht zu sehen,
Te reto a que camines con Jesús Te reto a no
Ich fordere dich heraus, mit Jesus zu gehen. Ich fordere dich heraus, nicht
Quedarte en dónde estás, te reto a avanzar hacia otro lugar.
dort zu bleiben, wo du bist, ich fordere dich heraus, zu einem anderen Ort voranzuschreiten.
Tus bendiciones serán más que las
Deine Segnungen werden zahlreicher sein als die
Estrellas tu vas a disfrutar de las cosas bellas.
Sterne, du wirst die schönen Dinge genießen.
Te reto a no quedarte donde estás, te reto a que des un paso más
Ich fordere dich heraus, nicht dort zu bleiben, wo du bist, ich fordere dich heraus, einen Schritt weiter zu gehen.
Te reto a avanzar.
Ich fordere dich heraus, voranzuschreiten.
Verso ¿Porqué?, le dices al espejo no puedo seguir.
Strophe Warum sagst du dem Spiegel, du kannst nicht weitermachen?
Porque si falta tanto vas a decidir quedarte ahí, volver atrás.
Warum willst du, wenn noch so viel fehlt, entscheiden, dort zu bleiben, zurückzugehen?
¿Porqué?, ya no hay colores a tu alrededor porque cuatro
Warum gibt es keine Farben mehr um dich herum, weil vier
Paredes son tu mundo, yo te reto a ver que hay más allá.
Wände deine Welt sind? Ich fordere dich heraus zu sehen, was dahinter liegt.
Te reto a alzar tus ojos y ver la luz,
Ich fordere dich heraus, deine Augen zu heben und das Licht zu sehen,
Te reto a que camines con Jesús Te reto a no
Ich fordere dich heraus, mit Jesus zu gehen. Ich fordere dich heraus, nicht
Quedarte en dónde estás, te reto a avanzar hacia otro lugar.
dort zu bleiben, wo du bist, ich fordere dich heraus, zu einem anderen Ort voranzuschreiten.
Tus bendiciones serán más que las
Deine Segnungen werden zahlreicher sein als die
Estrellas tu vas a disfrutar de las cosas bellas.
Sterne, du wirst die schönen Dinge genießen.
Te reto a no quedarte donde estás, te reto a que des un paso más
Ich fordere dich heraus, nicht dort zu bleiben, wo du bist, ich fordere dich heraus, einen Schritt weiter zu gehen.
Te reto a avanzar.
Ich fordere dich heraus, voranzuschreiten.
Te reto a avanzar...
Ich fordere dich heraus, voranzuschreiten...
Te reto a alzar tus ojos y ver la luz,
Ich fordere dich heraus, deine Augen zu heben und das Licht zu sehen,
Te reto a que camines con Jesús Te reto a no
Ich fordere dich heraus, mit Jesus zu gehen. Ich fordere dich heraus, nicht
Quedarte en dónde estás, te reto a avanzar hacia otro lugar.
dort zu bleiben, wo du bist, ich fordere dich heraus, zu einem anderen Ort voranzuschreiten.
Tus bendiciones serán más que las
Deine Segnungen werden zahlreicher sein als die
Estrellas tu vas a disfrutar de las cosas bellas.
Sterne, du wirst die schönen Dinge genießen.
Te reto a no quedarte donde estás,
Ich fordere dich heraus, nicht dort zu bleiben, wo du bist,
Te reto a que des un paso más Te reto a avanzar. (
Ich fordere dich heraus, einen Schritt weiter zu gehen. Ich fordere dich heraus, voranzuschreiten. (
End)
Ende)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.