Baran - Aşkın Divanesi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baran - Aşkın Divanesi




Aşkın Divanesi
Lover of Love
Aşkın Divanesi - BARAN
Lover of Love - BARAN
Aşkın divanesiyim yar yar düştüm yollara
My love, my love, I am a lover of love, I have taken to the roads
Merhametin yokmudur yar halım sorasın
Have you no mercy to ask after me, my love?
Zari zari ağlar yanar söylerim
Crying, burning, I tell you with tears in my eyes
Hiç insafın yokmudur yar beni sorasın
Have you no conscience to ask after me, my love?
Zari zari ağlar yanar söylerim
Crying, burning, I tell you with tears in my eyes
Merhametin yokmudur yar halım sorasın
Have you no mercy to ask after me, my love?
Aşkın bazarında yar yar yükümü tuttum
In the market of love, my love, I have carried my burden
Cömertler şahınada halim arz ettim
And laid it before the king of generosity
Derdi bildirmeye yar yar yoktur takatım
I have no strength to tell my story of pain
Merhametin yokmudur yar beni sorasın
Have you no mercy to ask after me, my love?
Derdi bildirmeye yar yar yoktur takatım
I have no strength to tell my story of pain
Hiç insafın yokmudur beni sorasın
Have you no conscience to ask after me?
Haydarımın ahı yar yar tuttu cihanı
My love, my love, the cry of Haydar has shaken the world
Merhamet eyleyin verin dermanımı
Have mercy and give me my cure
Ayrılık günlerinin yar yar geldi zamanı
The time has come for the days of separation
Hiç insafın yokmudur yar halım sorasın
Have you no conscience to ask after me, my love?
Ayrılık günlerinin yar yar geldi zamanı
The time has come for the days of separation
Merhametin yokmudur beni sorasın
Have you no mercy to ask after me?
Bir zaman dolaştım dostun aşkına
Once I wandered in search of my love
Dağların efkarı çıktı cihana
The sorrow of the mountains filled the world
Gözlerim tür yandı yar yar
My eyes burned like a forge, my love
Ciğer doldu kanar
My lungs are filled with blood
Merhametin yokmudur yar halım sorasın
Have you no mercy to ask after me, my love?
Hiç insafın yokmudur yar beni sorasın
Have you no conscience to ask after me, my love?





Writer(s): mahmut baran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.