Paroles et traduction Baran - Aşkın Divanesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Divanesi
Lover of Love
Aşkın
Divanesi
- BARAN
Lover
of
Love
- BARAN
Aşkın
divanesiyim
yar
yar
düştüm
yollara
My
love,
my
love,
I
am
a
lover
of
love,
I
have
taken
to
the
roads
Merhametin
yokmudur
yar
halım
sorasın
Have
you
no
mercy
to
ask
after
me,
my
love?
Zari
zari
ağlar
yanar
söylerim
Crying,
burning,
I
tell
you
with
tears
in
my
eyes
Hiç
insafın
yokmudur
yar
beni
sorasın
Have
you
no
conscience
to
ask
after
me,
my
love?
Zari
zari
ağlar
yanar
söylerim
Crying,
burning,
I
tell
you
with
tears
in
my
eyes
Merhametin
yokmudur
yar
halım
sorasın
Have
you
no
mercy
to
ask
after
me,
my
love?
Aşkın
bazarında
yar
yar
yükümü
tuttum
In
the
market
of
love,
my
love,
I
have
carried
my
burden
Cömertler
şahınada
halim
arz
ettim
And
laid
it
before
the
king
of
generosity
Derdi
bildirmeye
yar
yar
yoktur
takatım
I
have
no
strength
to
tell
my
story
of
pain
Merhametin
yokmudur
yar
beni
sorasın
Have
you
no
mercy
to
ask
after
me,
my
love?
Derdi
bildirmeye
yar
yar
yoktur
takatım
I
have
no
strength
to
tell
my
story
of
pain
Hiç
insafın
yokmudur
beni
sorasın
Have
you
no
conscience
to
ask
after
me?
Haydarımın
ahı
yar
yar
tuttu
cihanı
My
love,
my
love,
the
cry
of
Haydar
has
shaken
the
world
Merhamet
eyleyin
verin
dermanımı
Have
mercy
and
give
me
my
cure
Ayrılık
günlerinin
yar
yar
geldi
zamanı
The
time
has
come
for
the
days
of
separation
Hiç
insafın
yokmudur
yar
halım
sorasın
Have
you
no
conscience
to
ask
after
me,
my
love?
Ayrılık
günlerinin
yar
yar
geldi
zamanı
The
time
has
come
for
the
days
of
separation
Merhametin
yokmudur
beni
sorasın
Have
you
no
mercy
to
ask
after
me?
Bir
zaman
dolaştım
dostun
aşkına
Once
I
wandered
in
search
of
my
love
Dağların
efkarı
çıktı
cihana
The
sorrow
of
the
mountains
filled
the
world
Gözlerim
tür
yandı
yar
yar
My
eyes
burned
like
a
forge,
my
love
Ciğer
doldu
kanar
My
lungs
are
filled
with
blood
Merhametin
yokmudur
yar
halım
sorasın
Have
you
no
mercy
to
ask
after
me,
my
love?
Hiç
insafın
yokmudur
yar
beni
sorasın
Have
you
no
conscience
to
ask
after
me,
my
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mahmut baran
Album
Teberik
date de sortie
14-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.