Baran - Lanat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baran - Lanat




Lanat
Проклятие
غم گرفته دوباره صدامو
Грусть снова охватила мой голос,
نَم زده باز هوای چشامو
Слёзы вновь затуманили мои глаза.
نیستی و تکیه دادم به دیوار دوباره
Тебя нет, и я снова прислонился к стене.
بعد تو پا میذارم توو رویا
После тебя я ступаю только в мир грёз,
با خیال تو هرشب همینجام
Каждую ночь я здесь, с мыслями о тебе.
اشک چشمام تمومی نداره، نداره
Моим слезам нет конца, нет конца.
صدای خش خش برگ و پاییز و بارون
Звук шуршащих листьев, осенний дождь,
باز خیال تو با قلب داغون
И снова мысли о тебе, с разбитым сердцем.
نیستی و خیره میشم به عکس دوتامون
Тебя нет, и я смотрю на нашу фотографию.
کاش میشد دستاتو قرض میکردم
Если бы я мог одолжить твои руки,
باز کنارم تو رو فرض میکردم
Снова представить тебя рядом со мной,
تا خودِ صبح قدم میزدیم توو خیابون
До самого утра мы гуляли бы по улицам.
لعنت به حسی که نذاشته هیچ کسی به جات بیاد
Проклято чувство, которое не позволяет никому занять твоё место,
یکی که تا همیشه پشتته توو سختیا
Той, которая всегда поддержит меня в трудностях,
همون که پا گذاشتی رو دلش که از غمت پُره
Той, чьи чувства я растоптал, чьё сердце полно печали из-за меня.
لعنت به کل خاطراتمون که با تو داشتمو
Прокляты все наши воспоминания,
به من که زندگیمو پای تو گذاشتمو
Проклят я, посвятивший тебе свою жизнь,
همون که روز و شب رو اسم تو قسم میخوره
Тот, кто день и ночь клянётся твоим именем.
حق من نیست چشاتو نبینم
Это нечестно, что я не вижу твоих глаз,
باز نتونم کنارت بشینم
Что я не могу сидеть рядом с тобой.
از تو تنها همین غصه هات مونده پیشم
От тебя остались лишь эти печали,
خاطراتت یه کوهه رو دوشم
Воспоминания о тебе гора на моих плечах.
باز میپیچه صدات توی گوشم
Твой голос снова звучит в моих ушах.
دارم اینجا بدون تو دیوونه میشم
Я схожу с ума без тебя здесь.
باز بیا و همه باورم شو
Вернись и стань моей верой,
باز رفیق چشای تَرَم شو
Вернись и стань другом моим слезам,
باز بیا عاشقم شو دوباره، دوباره
Вернись и снова полюби меня, снова.
بی تو میمیره اینجا به زودی
Без тебя здесь скоро умрёт
اونی که کل دنیاش تو بودی
Тот, чей мир был весь в тебе,
خیلی خسته س به این دوری عادت نداره
Он очень устал, он не привык к этой разлуке.
لعنت به حسی که نذاشته هیچ کسی به جات بیاد
Проклято чувство, которое не позволяет никому занять твоё место,
یکی که تا همیشه پشتته توو سختیا
Той, которая всегда поддержит меня в трудностях,
همون که پا گذاشتی رو دلش که از غمت پُره
Той, чьи чувства я растоптал, чьё сердце полно печали из-за меня.
لعنت به کل خاطراتمون که با تو داشتمو
Прокляты все наши воспоминания,
به من که زندگیمو پای تو گذاشتمو
Проклят я, посвятивший тебе свою жизнь,
همون که روز و شب رو اسم تو قسم میخوره
Тот, кто день и ночь клянётся твоим именем.





Writer(s): Mansour Farhadian, Maryam Zahedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.