Barb Jungr - Chimes of Freedom - traduction des paroles en allemand

Chimes of Freedom - Barb Jungrtraduction en allemand




Chimes of Freedom
Das Glockenspiel der Freiheit
Far between sundown's finish
Fern zwischen Sonnenuntergangs Ende
And midnight's broken toll
Und Mitternachts gebrochenem Läuten
We ducked inside the doorway, thunder went crashing
Duckten wir uns in den Eingang, Donner krachte,
As majestic bells of bolts
Als majestätische Glocken aus Blitzen
Struck shadows in the sound
Schatten im Klang schlugen
Seeming to be the chimes of freedom flashing
Scheinbar das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Aufblitzend für die Krieger, deren Stärke nicht im Kämpfen liegt
Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
Aufblitzend für die Flüchtlinge auf der unbewaffneten Straße der Flucht
And for each and every underdog soldier in the night
Und für jeden einzelnen unterlegenen Soldaten in der Nacht
We gazed upon the chimes of freedom flashing
Wir blickten auf das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte
In the city's melted furnace, unexpectedly we watched
Im geschmolzenen Hochofen der Stadt, sahen wir unerwartet zu
With faces hidden while the walls were tightening
Mit verborgenen Gesichtern, während die Wände sich verengten
As the echo of the wedding bells before the blowing rain
Als das Echo der Hochzeitsglocken vor dem peitschenden Regen
Dissolved into the bells of the lightning
Sich in den Glocken des Blitzes auflöste
Tolling for the rebel, tolling for the rake
Läutend für den Rebellen, läutend für den Freigeist
Tolling for the luckless, the abandoned and forsaked
Läutend für die Glücklosen, die Verlassenen und Verschmähten
Tolling for the outcast, burning constantly at stake
Läutend für die Ausgestoßenen, die ständig am Pranger stehen
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Und wir blickten auf das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte
Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
Durch das wahnsinnige, mystische Hämmern des wild reißenden Hagels
The sky cracked its poems in naked wonder
Brach der Himmel seine Gedichte in nacktem Wunder auf
That the clinging of the church bells blew far into the breeze
Dass das Läuten der Kirchenglocken weit in die Brise hinauswehte
Leaving only bells of lightning and its thunder
Und nur noch Glocken aus Blitzen und Donner zurückließ
Striking for the gentle, striking for the kind
Schlagend für die Sanften, schlagend für die Freundlichen
Striking for the guardians and protectors of the mind
Schlagend für die Wächter und Beschützer des Geistes
And the poet, and the painter, far behind his rightful time
Und den Dichter und den Maler, weit hinter ihrer eigentlichen Zeit
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Und wir blickten auf das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte
In the wild cathedral evening the rain unraveled tales
Am wilden Kathedralenabend entwirrte der Regen Geschichten
For the disrobed faceless forms of no position
Für die entkleideten, gesichtslosen Gestalten ohne Stellung
Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
Läutend für die Zungen, die keinen Ort haben, um ihre Gedanken hinzubringen
All down in taken-for-granted situations
All die in Situationen, die als selbstverständlich angesehen werden
Tolling for the deaf and blind, tolling for the mute
Läutend für die Tauben und Blinden, läutend für die Stummen
For the mistreated, mateless mother, the mistitled prostitute
Für die Misshandelte, partnerlose Mutter, die fälschlich betitelte Prostituierte
For the misdemeanor outlaw, chained and cheated by pursuit
Für den mit Vergehen gebrandmarkten Gesetzlosen, gekettet und betrogen durch Verfolgung
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Und wir blickten auf das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte
Even though a cloud's white curtain
Obwohl ein weißer Wolkenvorhang
In a far-off corner flashed
In einer fernen Ecke aufblitzte
And the hypnotic splattered mist was slowly lifting
Und der hypnotisch verspritzte Nebel sich langsam lichtete
Electric light still struck like arrows, fired but for the ones
Schlug das elektrische Licht immer noch wie Pfeile ein, abgefeuert nur für die
Condemned to drift or else be kept from drifting
Die dazu verdammt sind, zu treiben oder vom Treiben abgehalten zu werden
Tolling for the searching ones, on their speechless, seeking trail
Läutend für die Suchenden auf ihrem sprachlosen, suchenden Weg
For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
Für die einsamen Liebenden mit einer zu persönlichen Geschichte, mein Lieber
And for each unharmful, gentle soul misplaced inside a jail
Und für jede unschädliche, sanfte Seele, die in einem Gefängnis fehl am Platz ist
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Und wir blickten auf das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte
Starry-eyed and laughing as I recall when we were caught
Sternenäugig und lachend erinnere ich mich, als wir gefangen waren
Trapped by no track of hours for they hanged suspended
Gefangen von keiner Spur von Stunden, denn sie hingen schwebend
As we listened one last time and we watched with one last look
Als wir ein letztes Mal zuhörten und mit einem letzten Blick zusahen
Spellbound and swallowed 'til the tolling ended
Gebannt und verschlungen, bis das Läuten endete
Tolling for the aching whose wounds cannot be nursed
Läutend für die Schmerzenden, deren Wunden nicht versorgt werden können
For the countless confused, accused, misused, strung-out ones and worse
Für die zahllosen Verwirrten, Beschuldigten, Missbrauchten, Abhängigen und Schlimmeren
And for every hung-up person in the whole wide universe
Und für jede festgefahrene Person im ganzen weiten Universum
We gazed upon the chimes of freedom flashing
Wir blickten auf das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte
We gazed upon the chimes of freedom flashing
Wir blickten auf das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte
We gazed upon the chimes of freedom flashing
Wir blickten auf das Glockenspiel der Freiheit, das aufblitzte





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.