Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Serve Somebody
Du musst jemandem dienen
You
may
be
an
ambassador
to
England
or
France
Du
magst
ein
Botschafter
in
England
oder
Frankreich
sein
You
may
like
to
gamble,
you
might
like
to
dance
Du
magst
vielleicht
gerne
spielen,
du
tanzt
vielleicht
gerne
You
may
be
the
heavyweight
champion
of
the
world
Du
magst
der
Schwergewichts-Champion
der
Welt
sein
You
may
be
a
socialite
with
a
long
string
of
pearls
Du
magst
ein
Prominenter
mit
einer
langen
Perlenkette
sein
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
Might
be
the
devil,
might
be
the
Lord
Es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
You
might
be
a
rock
'n'
roll
addict
prancing
on
the
stage
Du
magst
ein
Rock
'n'
Roll-Süchtiger
sein,
der
auf
der
Bühne
herumstolziert
You
might
have
drugs
at
your
command,
women
in
a
cage
Du
magst
Drogen
unter
deinem
Kommando
haben,
Frauen
in
einem
Käfig
You
may
be
a
businessman
or
some
high-degree
thief
Du
magst
ein
Geschäftsmann
oder
ein
Dieb
hohen
Grades
sein
They
may
call
you
"doctor"
or
they
may
call
you
"chief"
Man
nennt
dich
vielleicht
"Doktor"
oder
man
nennt
dich
"Chef"
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody,
yes
indeed
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen,
ja,
in
der
Tat
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
Well,
it
may
be
the
devil,
it
may
be
the
Lord
Nun,
es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen
You
may
be
a
state
trooper,
you
might
be
a
young
Turk
Du
magst
ein
Staatspolizist
sein,
du
magst
ein
junger
Türke
sein
You
may
be
the
head
of
some
big
TV
network
Du
magst
der
Chef
eines
großen
Fernsehsenders
sein
You
may
be
rich
or
poor,
you
may
be
blind
or
lame
Du
magst
reich
oder
arm
sein,
du
magst
blind
oder
lahm
sein
You
may
be
living
in
another
country
under
another
name
Du
magst
in
einem
anderen
Land
unter
einem
anderen
Namen
leben
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody,
yes
indeed
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen,
ja,
in
der
Tat
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
Well,
it
may
be
the
devil,
it
may
be
the
Lord
Nun,
es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen
You
may
be
a
construction
worker
working
on
a
home
Du
magst
ein
Bauarbeiter
sein,
der
an
einem
Haus
arbeitet
You
may
be
living
in
a
mansion
or
you
might
live
in
a
dome
Du
magst
in
einer
Villa
leben
oder
du
magst
in
einer
Kuppel
leben
You
might
own
guns,
you
might
even
own
tanks
Du
magst
Waffen
besitzen,
du
magst
sogar
Panzer
besitzen
You
might
be
somebody's
landlord,
you
might
even
own
banks
Du
magst
jemandes
Vermieter
sein,
du
magst
sogar
Banken
besitzen
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody,
yes
indeed
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen,
ja,
in
der
Tat
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
Well,
it
may
be
the
devil,
or
it
may
be
the
Lord
Nun,
es
mag
der
Teufel
sein,
oder
es
mag
der
Herr
sein
But
you
are
gonna
have
to
serve
somebody,
yeah
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen,
ja
You
may
be
a
preacher
with
your
spiritual
pride
Du
magst
ein
Prediger
mit
deinem
geistlichen
Stolz
sein
You
may
be
a
city
councilman
taking
bribes
on
the
side
Du
magst
ein
Stadtrat
sein,
der
Bestechungsgelder
annimmt
You
may
be
workin'
in
a
barbershop,
you
may
know
how
to
cut
hair
Du
magst
in
einem
Friseursalon
arbeiten,
du
magst
wissen,
wie
man
Haare
schneidet
You
may
be
somebody's
mistress,
may
be
somebody's
heir
Du
magst
jemandes
Geliebter
sein,
magst
jemandes
Erbe
sein
But
you
are
gonna
have
to
serve
somebody
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen
You
are
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
It
may
be
the
devil,
it
may
be
the
Lord
Es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
Might
like
to
wear
cotton,
might
like
to
wear
silk
Du
magst
es
vielleicht,
Baumwolle
zu
tragen,
du
magst
es
vielleicht,
Seide
zu
tragen
Might
like
to
drink
whiskey,
might
like
to
drink
milk
Du
magst
es
vielleicht,
Whiskey
zu
trinken,
du
magst
es
vielleicht,
Milch
zu
trinken
You
might
like
to
eat
caviar,
you
might
like
to
eat
bread
Du
magst
es
vielleicht,
Kaviar
zu
essen,
du
magst
es
vielleicht,
Brot
zu
essen
You
may
be
sleeping
on
the
floor,
you
may
be
sleeping
in
a
king-sized
bed
Du
magst
auf
dem
Boden
schlafen,
du
magst
in
einem
Kingsize-Bett
schlafen
But
you
are
gonna
have
to
serve
somebody
Aber
du
wirst
jemandem
dienen
müssen
You're
gonna
have
to
serve
somebody,
yes
indeed
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen,
ja,
in
der
Tat
It
might
be
the
devil,
might
be
the
Lord
Es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
You
may
call
him
Terry,
you
may
call
him
Timmy
Du
magst
ihn
Terry
nennen,
du
magst
ihn
Timmy
nennen
You
may
call
him
Bobby,
you
may
call
him
Zimmy
Du
magst
ihn
Bobby
nennen,
du
magst
ihn
Zimmy
nennen
You
may
call
him
R.J.,
you
may
call
him
Ray
Du
magst
ihn
R.J.
nennen,
du
magst
ihn
Ray
nennen
You
may
call
him
anything
you
like,
but
no
matter
what
you
say
Du
magst
ihn
nennen,
wie
du
willst,
aber
egal,
was
du
sagst
You're
gonna
have
to
serve
somebody,
yes
indeed
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen,
ja,
in
der
Tat
You
are
gonna
have
to
serve
somebody
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen
Might
be
the
devil,
might
be
the
Lord
Es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
You're
gonna
have
to
serve
somebody,
yes
indeed
Du
wirst
jemandem
dienen
müssen,
ja,
in
der
Tat
Gonna
have
to
serve,
serve
Du
musst
dienen,
dienen
You
are
gonna
have
to
serve
Du
wirst
dienen
müssen
Serve,
you
are
gonna
have
to
Dienen,
du
wirst
müssen
Might
be
the
devil,
might
be
the
Lord
Es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
Might
be
the
devil,
might
be
the
Lord
Es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
Might
be
the
devil,
might
be
the
Lord
Es
mag
der
Teufel
sein,
es
mag
der
Herr
sein
You
are
gonna
have
to
serve
Du
wirst
dienen
müssen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.