Paroles et traduction Barb Jungr - No Regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
leaving
but
it's
too
long
overdue
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
но
это
слишком
давно
For
far
too
long,
I've
had
nothing
new
to
show
to
you
Слишком
долго
у
меня
не
было
ничего
нового,
чтобы
показать
вам
Goodbye,
dry
eyes,
I've
watched
your
plane
fade
off
west
of
the
moon
До
свидания,
сухие
глаза,
я
смотрел,
как
твой
самолет
исчезает
к
западу
от
луны
And
it
felt
so
strange
to
walk
away
alone
И
было
так
странно
уйти
одному
There's
no
regrets
Нет
никаких
сожалений
No
tears
goodbye
Без
слез
до
свидания
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся
We'd
only
cry
again
Мы
будем
только
плакать
снова
Say
goodbye
again
Попрощайся
еще
раз
The
hours
that
were
yours
echo
like
empty
rooms
Часы,
которые
были
твоими,
эхом
напоминают
пустые
комнаты.
The
thoughts
we
used
to
share
I
now
keep
alone
Мысли,
которыми
мы
делились,
теперь
я
оставляю
в
покое
I
woke
last
night
and
spoke
to
you
Я
проснулся
прошлой
ночью
и
говорил
с
тобой
Not
thinking
you
were
gone
Не
думая,
что
ты
ушел
And
it
felt
so
strange
to
lie
awake
alone
И
было
так
странно
лежать
без
сна
в
одиночестве
There's
no
regrets
Нет
никаких
сожалений
No
tears
goodbye
Без
слез
до
свидания
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся
We'd
only
cry
again
Мы
будем
только
плакать
снова
Say
goodbye
again
Попрощайся
еще
раз
Our
friends
have
tried
to
turn
my
nights
to
day
Наши
друзья
пытались
превратить
мои
ночи
в
день
Strange
faces,
a
new
place
can't
keep
the
ghosts
away
Странные
лица,
новое
место
не
может
удержать
призраков
Now
just
beyond
the
darkest
hour
Теперь
сразу
после
самого
темного
часа
And
just
behind
the
dawn
И
сразу
за
рассветом
It
still
feels
so
strange
to
live
my
life
alone
Мне
все
еще
так
странно
жить
одной
There's
no
regrets
Нет
никаких
сожалений
No
tears
goodbye
Без
слез
до
свидания
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся
We'd
only
cry
again
Мы
будем
только
плакать
снова
Say
goodbye
again
Попрощайся
еще
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Dumont, Hal David, Michel Vaucaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.