Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Mind
Sorgen im Sinn
I
got
to
know,
Lord,
when
to
pull
back
on
the
reins
Ich
muss
wissen,
Herr,
wann
ich
die
Zügel
anziehen
muss
Death
can
be
the
result
of
the
most
underrated
pain
Der
Tod
kann
das
Ergebnis
des
am
meisten
unterschätzten
Schmerzes
sein
Satan
whispers
to
you,
"Well,
I
don't
want
to
bore
you
Satan
flüstert
dir
zu:
"Nun,
ich
will
dich
nicht
langweilen
But
when
you
get
tired
of
the
Miss
So-and-so
Aber
wenn
du
die
Fräulein
Sowieso
satt
hast
I
got
another
woman
for
you"
Habe
ich
eine
andere
Frau
für
dich"
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Sorgen
im
Sinn,
Herr,
Sorgen
im
Sinn
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Herr,
nimm
diese
Sorgen
im
Sinn
hinfort
When
the
deeds
that
you
do
don't
add
up
to
zero
Wenn
die
Taten,
die
du
tust,
sich
nicht
zu
Null
summieren
It's
what's
inside
that
counts,
ask
any
war
hero
Es
ist
das,
was
drinnen
ist,
das
zählt,
frag
jeden
Kriegshelden
You
think
you
can
hide
but
you're
never
alone
Du
denkst,
du
kannst
dich
verstecken,
aber
du
bist
nie
allein
Ask
Lot
what
he
thought
when
his
wife
turned
to
stone
Frag
Lot,
was
er
dachte,
als
seine
Frau
zu
Stein
wurde
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Sorgen
im
Sinn,
Herr,
Sorgen
im
Sinn
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Herr,
nimm
diese
Sorgen
im
Sinn
hinfort
Here
comes
Satan,
prince
of
the
power
of
the
air
Hier
kommt
Satan,
Fürst
der
Macht
der
Luft
He's
gonna
make
you
a
law
unto
yourself
Er
wird
dich
zu
einem
Gesetz
für
dich
selbst
machen
Gonna
build
a
bird's
nest
in
your
hair
Wird
ein
Vogelnest
in
deinem
Haar
bauen
He's
gonna
deaden
your
conscience
Er
wird
dein
Gewissen
betäuben
'Til
you
worship
the
work
of
your
own
hands
Bis
du
das
Werk
deiner
eigenen
Hände
anbetest
You'll
be
serving
strangers
in
a
strange
forsaken
land
Du
wirst
Fremden
dienen
in
einem
fremden,
verlassenen
Land
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Sorgen
im
Sinn,
Herr,
Sorgen
im
Sinn
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Herr,
nimm
diese
Sorgen
im
Sinn
hinfort
Well,
your
true
love
has
caught
you
where
you
don't
belong
Nun,
deine
wahre
Liebe
hat
dich
dort
erwischt,
wo
du
nicht
hingehörst
You
say,
"Baby,
everybody's
doing
it
so
I
guess
it
can't
be
wrong"
Du
sagst:
"Liebling,
jeder
tut
es,
also
kann
es
wohl
nicht
falsch
sein"
The
truth
is
far
from
you,
so
you
know
you
got
to
lie
Die
Wahrheit
ist
weit
von
dir
entfernt,
also
weißt
du,
dass
du
lügen
musst
Then
you're
all
the
time
defending
what
you
can
never
justify
Dann
verteidigst
du
die
ganze
Zeit
das,
was
du
niemals
rechtfertigen
kannst
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Sorgen
im
Sinn,
Herr,
Sorgen
im
Sinn
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Herr,
nimm
diese
Sorgen
im
Sinn
hinfort
So
many
of
my
brothers,
they
still
want
to
be
the
boss
So
viele
meiner
Brüder,
sie
wollen
immer
noch
der
Boss
sein
They
can't
relate
to
the
Lord's
kingdom,
they
can't
relate
to
the
cross
Sie
können
sich
nicht
auf
das
Reich
des
Herrn
beziehen,
sie
können
sich
nicht
auf
das
Kreuz
beziehen
They
self-inflict
punishment
on
their
own
broken
lives
Sie
fügen
sich
selbst
Bestrafung
in
ihrem
eigenen
gebrochenen
Leben
zu
Put
their
faith
in
their
possessions
in
their
cars
or
their
wives
Setzen
ihren
Glauben
in
ihre
Besitztümer,
in
ihre
Autos
oder
ihre
Frauen
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Sorgen
im
Sinn,
Herr,
Sorgen
im
Sinn
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Herr,
nimm
diese
Sorgen
im
Sinn
hinfort
When
my
life
is
over,
it'll
be
like
a
puff
of
smoke
Wenn
mein
Leben
vorbei
ist,
wird
es
wie
eine
Rauchwolke
sein
How
long
must
I
suffer,
Lord,
how
long
must
I
be
provoked?
Wie
lange
muss
ich
leiden,
Herr,
wie
lange
muss
ich
provoziert
werden?
Satan
will
give
you
a
little
taste,
then
he'll
move
in
with
rapid
speed
Satan
wird
dir
einen
kleinen
Vorgeschmack
geben,
dann
wird
er
sich
mit
rasender
Geschwindigkeit
einnisten
Lord
keep
my
blind
side
covered
and
see
that
I
don't
bleed
Herr,
bedecke
meine
blinde
Seite
und
sorge
dafür,
dass
ich
nicht
blute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.