Paroles et traduction Barb Jungr - Trouble In Mind
Trouble In Mind
Душевные муки
I
got
to
know,
Lord,
when
to
pull
back
on
the
reins
Мне
нужно
знать,
Господи,
когда
нужно
остановиться
Death
can
be
the
result
of
the
most
underrated
pain
Смерть
может
стать
результатом
самой
недооценённой
боли
Satan
whispers
to
you,
"Well,
I
don't
want
to
bore
you
Сатана
шепчет
тебе:
«Ну,
я
не
хочу
тебя
утомлять
But
when
you
get
tired
of
the
Miss
So-and-so
Но
когда
ты
устанешь
от
этой
мисс
Такой-то
I
got
another
woman
for
you"
У
меня
есть
для
тебя
другая
женщина»
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Душевные
муки,
Господи,
душевные
муки
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Господи,
избавь
меня
от
этих
душевных
мук
When
the
deeds
that
you
do
don't
add
up
to
zero
Когда
твои
поступки
не
равны
нулю
It's
what's
inside
that
counts,
ask
any
war
hero
Важно
то,
что
внутри,
спроси
любого
героя
войны
You
think
you
can
hide
but
you're
never
alone
Ты
думаешь,
что
можешь
спрятаться,
но
ты
никогда
не
бываешь
один
Ask
Lot
what
he
thought
when
his
wife
turned
to
stone
Спроси
Лота,
что
он
думал,
когда
его
жена
превратилась
в
камень
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Душевные
муки,
Господи,
душевные
муки
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Господи,
избавь
меня
от
этих
душевных
мук
Here
comes
Satan,
prince
of
the
power
of
the
air
Вот
идёт
Сатана,
князь,
господствующий
в
воздухе
He's
gonna
make
you
a
law
unto
yourself
Он
сделает
тебя
сам
себе
законом
Gonna
build
a
bird's
nest
in
your
hair
Свьёт
птичье
гнездо
в
твоих
волосах
He's
gonna
deaden
your
conscience
Он
убьёт
твою
совесть
'Til
you
worship
the
work
of
your
own
hands
Пока
ты
не
начнёшь
поклоняться
творению
своих
рук
You'll
be
serving
strangers
in
a
strange
forsaken
land
Ты
будешь
служить
чужим
в
чужой
заброшенной
стране
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Душевные
муки,
Господи,
душевные
муки
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Господи,
избавь
меня
от
этих
душевных
мук
Well,
your
true
love
has
caught
you
where
you
don't
belong
Твоя
настоящая
любовь
застала
тебя
там,
где
тебе
не
место
You
say,
"Baby,
everybody's
doing
it
so
I
guess
it
can't
be
wrong"
Ты
говоришь:
«Детка,
все
так
делают,
так
что,
думаю,
это
не
может
быть
неправильно»
The
truth
is
far
from
you,
so
you
know
you
got
to
lie
Правда
далека
от
тебя,
поэтому
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
лгать
Then
you're
all
the
time
defending
what
you
can
never
justify
Потом
ты
всё
время
защищаешь
то,
что
никогда
не
сможешь
оправдать
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Душевные
муки,
Господи,
душевные
муки
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Господи,
избавь
меня
от
этих
душевных
мук
So
many
of
my
brothers,
they
still
want
to
be
the
boss
Так
много
моих
братьев
всё
ещё
хотят
быть
главными
They
can't
relate
to
the
Lord's
kingdom,
they
can't
relate
to
the
cross
Они
не
могут
иметь
отношения
к
Царству
Господнему,
они
не
могут
иметь
отношения
к
кресту
They
self-inflict
punishment
on
their
own
broken
lives
Они
сами
наказывают
себя
за
свои
разрушенные
жизни
Put
their
faith
in
their
possessions
in
their
cars
or
their
wives
Верят
в
своё
имущество,
в
свои
машины
или
своих
жён
Trouble
in
mind,
Lord,
trouble
in
mind
Душевные
муки,
Господи,
душевные
муки
Lord,
take
away
this
trouble
in
mind
Господи,
избавь
меня
от
этих
душевных
мук
When
my
life
is
over,
it'll
be
like
a
puff
of
smoke
Когда
моя
жизнь
закончится,
она
будет
похожа
на
клуб
дыма
How
long
must
I
suffer,
Lord,
how
long
must
I
be
provoked?
Как
долго
я
должен
страдать,
Господи,
как
долго
я
должен
быть
искушаем?
Satan
will
give
you
a
little
taste,
then
he'll
move
in
with
rapid
speed
Сатана
даст
тебе
немного
попробовать,
а
потом
ворвётся
с
бешеной
скоростью
Lord
keep
my
blind
side
covered
and
see
that
I
don't
bleed
Господи,
прикрой
меня
с
незащищённой
стороны
и
сделай
так,
чтобы
я
не
истек
кровью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.