Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
souvenirs
sont
flous
Meine
Erinnerungen
sind
verschwommen
Et
filent
sans
fin
au
loin
de
moi
Und
eilen
endlos
weit
weg
von
mir
Je
tends
la
main
Ich
strecke
meine
Hand
aus
Je
les
retiens
Ich
halte
sie
fest
Chaque
horizon,
chaque
pluie
fine
Jeder
Horizont,
jeder
feine
Regen
Le
goût
de
sel
et
l'air
autour
vibrait
Der
Geschmack
von
Salz
und
die
Luft
um
mich
herum
vibrierte
C'était
hier,
j'étais
un
autre
Es
war
gestern,
ich
war
ein
anderer
Tout
ce
que
je
voulais,
tout
ce
dont
je
rêvais
Alles,
was
ich
wollte,
alles,
wovon
ich
träumte
Tout
ce
que
je
voulais,
c'était
trouver
la
paix
Alles,
was
ich
wollte,
war,
Frieden
zu
finden,
meine
Liebe.
Je
creusais
de
mes
deux
mains
Ich
grub
mit
meinen
beiden
Händen
La
terre
fraîche
en
friche
du
matin
Die
frische
Erde
am
frühen
Morgen
Je
cherchais
des
trésors
égarés,
égarés
aux
aurores
Ich
suchte
nach
verlorenen
Schätzen,
in
der
Morgendämmerung
verloren
Drapé
dans
un
tissu
de
mensonges
inouïs
Eingehüllt
in
ein
Gewebe
aus
unerhörten
Lügen
Et
éphémères
aux
joies
auxquelles
moi
seul
croyait
Und
kurzlebigen
Freuden,
an
die
nur
ich
glaubte
Tout
ce
que
je
voulais,
tout
ce
dont
je
rêvais
Alles,
was
ich
wollte,
alles,
wovon
ich
träumte
Tout
ce
que
je
voulais,
c'était
Alles,
was
ich
wollte,
war
Tout
ce
que
je
voulais,
tout
ce
dont
je
rêvais
Alles,
was
ich
wollte,
alles,
wovon
ich
träumte
Tout
ce
que
je
voulais,
c'était
trouver
la
paix
Alles,
was
ich
wollte,
war,
Frieden
zu
finden,
mein
Schatz.
Mes
souvenirs
sont
flous
Meine
Erinnerungen
sind
verschwommen
Et
filent
sans
fin
au
loin
de
moi
Und
eilen
endlos
weit
weg
von
mir
Je
tends
la
main
Ich
strecke
meine
Hand
aus
Je
les
retiens
Ich
halte
sie
fest
Je
les
retiens
Ich
halte
sie
fest
Je
les
retiens
Ich
halte
sie
fest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Barbagallo
Album
La Paix
date de sortie
15-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.