BARBAGALLO - Nuit après nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BARBAGALLO - Nuit après nuit




Nuit après nuit après nuit après nuit, je fais ce rêve
Ночь за ночью, за ночью, за ночью, мне снится этот сон
Nuit après nuit après nuit après nuit, je fais ce rêve
Ночь за ночью, за ночью, за ночью, мне снится этот сон
On a usé le beau, on a usé le meilleur
Мы использовали прекрасное, мы использовали лучшее
Reste la lumière douce du soir qui pousse lentement nos ombres
Остается мягкий вечерний свет, который медленно отбрасывает наши тени
Vers des souvenirs d'or, d'argent et de poussière
К воспоминаниям о золоте, серебре и пыли
On a usé les mots, on a usé leur douceur
Мы изнашивали слова, мы изнашивали их сладость
Reste la chaleur ouatée de l'ivresse qui enveloppe
Остается ватное тепло опьянения, обволакивающее
Ceux qui ont aimé et ceux qui l'ont été
Те, кто любил, и те, кто любил
Dans l'âme et dans la chair
В душе и во плоти
Nuit après nuit après nuit après nuit, je fais ce rêve
Ночь за ночью, за ночью, за ночью, мне снится этот сон
Nuit après nuit après nuit après nuit, je fais ce rêve
Ночь за ночью, за ночью, за ночью, мне снится этот сон
Une étoile solitaire, l'écho d'une prière
Одинокая звезда, эхо молитвы
On regarde le jour qui se lève
Мы смотрим на восходящий день
Tu me prends la main, je respire à peine
Ты берешь меня за руку, я едва дышу
On se dit enfin, on se dit je t'aime
Мы наконец-то говорим друг другу, мы говорим друг другу, что я люблю тебя
Sous la statue de Rodin
Под статуей Родена
Disparu l'Eldorado, évanouie la candeur
Исчезло Эльдорадо, исчезла откровенность
Dites-moi le secret qui guérit du malheur
Расскажи мне секрет, который излечивает от несчастья
Nuit après nuit après nuit après nuit, je fais ce rêve
Ночь за ночью, за ночью, за ночью, мне снится этот сон
Nuit après nuit après nuit après nuit, je fais ce rêve
Ночь за ночью, за ночью, за ночью, мне снится этот сон
Une étoile solitaire, l'écho d'une prière
Одинокая звезда, эхо молитвы
On regarde le jour qui se lève
Мы смотрим на восходящий день
Tu me prends la main, je respire à peine
Ты берешь меня за руку, я едва дышу
On se dit enfin, on se dit je t'aime
Мы наконец-то говорим друг другу, мы говорим друг другу, что я люблю тебя
Sous la statue de Rodin
Под статуей Родена
On a usé la peau, on a usé la splendeur
Мы изнашивали кожу, мы изнашивали великолепие.
Reste tout ce qu'on ne vivra jamais
Остается все, чего мы никогда не переживем
Reste tout ce qu'on ne vivra jamais
Остается все, чего мы никогда не переживем
Reste tout ce qu'on ne vivra jamais
Остается все, чего мы никогда не переживем
Nuit après nuit après nuit après nuit, je fais ce rêve
Ночь за ночью, за ночью, за ночью, мне снится этот сон
Nuit après nuit après nuit après nuit, je fais ce rêve
Ночь за ночью, за ночью, за ночью, мне снится этот сон
Nuit après nuit après nuit après nuit
Ночь за ночью, ночь за ночью, ночь за ночью
Nuit après nuit après nuit après nuit
Ночь за ночью, ночь за ночью, ночь за ночью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.