Barbara - Au bois de Saint-Amant - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Au bois de Saint-Amant - Live




Au bois de Saint-Amant - Live
В лесу Сен-Амана - Концертная запись
Y a un arbre, je m'y colle,
Есть дерево, я к нему прильну,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
В маленьком лесу Сен-Амана,
Je t'attrape, tu t'y colles,
Я тебя поймаю, ты к нему прильнешь,
Je me cache, à toi maintenant,
Я прячусь, теперь твоя очередь,
Y a un arbre, pigeon vole,
Есть дерево, голубь летит,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
В маленьком лесу Сен-Амана,
tournent nos rondes folles,
Где кружатся наши безумные хороводы,
Pigeon vole, vole, vole au vent,
Голубь летит, летит, летит на ветру,
Dessus l'arbre, oiseau vole,
Над деревом, птица летит,
Et s'envole, voilà le printemps,
И улетает, вот и весна,
Y a nos quinze ans qui s'affolent,
Вот наши пятнадцать лет, что волнуются,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
В маленьком лесу Сен-Амана,
Et sous l'arbre, sans paroles,
И под деревом, без слов,
Tu me berces amoureusement,
Ты меня нежно баюкаешь,
Et dans l'herbe, jupon vole,
И в траве, юбка летит,
Et s'envolent nos rêves d'enfants,
И улетают наши детские мечты,
Mais un beau jour, tête folle,
Но однажды, безумная голова,
Loin du petit bois de Saint-Amand,
Вдали от маленького леса Сен-Амана,
Et loin du temps de l'école,
И вдали от школьных времен,
Je suis partie, vole, vole au vent,
Я ушла, лечу, лечу на ветру,
Bonjour l'arbre, mon bel arbre,
Здравствуй, дерево, моё прекрасное дерево,
Je reviens, j'ai le coeur content,
Я вернулась, сердце мое радостно,
Sous tes branches qui se penchent,
Под твоими склоняющимися ветвями,
Je retrouve mes rêves d'enfant,
Я снова обретаю свои детские мечты,
Y a un arbre, si je meurs,
Есть дерево, если я умру,
Je veux qu'on m'y couche doucement,
Я хочу, чтобы меня туда нежно уложили,
Qu'il soit ma dernière demeure,
Пусть оно будет моей последней обителью,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
В маленьком лесу Сен-Амана,
Qu'il soit ma dernière demeure,
Пусть оно будет моей последней обителью,
Dans le petit bois de Saint-A...
В маленьком лесу Сен-А...
Y a un arbre, pigeon vole,
Есть дерево, голубь летит,
Mon coeur vole,
Мое сердце летит,
Pigeon vole et s'envole,
Голубь летит и улетает,
Y a un arbre, pigeon vole...
Есть дерево, голубь летит...





Writer(s): MONIQUE ANDREE SERF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.