Barbara - Le Jour Se Lève Encore - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Le Jour Se Lève Encore - Live




Le Jour Se Lève Encore - Live
The Day Still Rises - Live
Quand tu n'y crois plus, que tout est perdu
When you no longer believe, when all is lost
Quand trompé, déçu, meurtri
When deceived, disappointed, bruised
Quand assis par terre, plus rien pouvoir faire
When sitting on the ground, helpless
Tout seul, dans ton désert
All alone, in your desert
Quand mal, trop mal, on marches à genoux
When it hurts too much, we crawl on our knees
Quand sourds les hommes n'entendent plus le cri des hommes
When deaf men no longer hear the cries of men
Tu verras, l'aube revient quand même
You'll see, the dawn will come again
Tu verras, le jour se lève encore
You'll see, the day still rises
Même si tu ne crois plus à l'aurore
Even if you no longer believe in the dawn
Tu verras, le jour se lève encore
You'll see, the day still rises
Le jour se lève encore
The day still rises
La terre saigne ses blessures
The earth bleeds its wounds
Sous l'avion qui crache la mort
Beneath the plane that spits death
Quand l'homme chacal tire à bout portant
When man, the jackal, shoots at close range
Sur l'enfant qui rêve, ou qui dort
At the child who dreams, or sleeps
Quand mal, trop mal, tu voudrais larguer
When it hurts too much, you want to let go
Larguer, tout larguer
Let go, let go of everything
Quand la folie des hommes nous mène à l'horreur
When the madness of men leads us to horror
Nous mène au dégoût
Leads us to disgust
N'oublies pas, l'aube revient quand même
Don't forget, the dawn will come again
Même pâle, le jour se lève encore
Even pale, the day still rises
Etonné, on reprend le corps à corps
Surprised, we resume the fight
Allons-y puisque le jour se lève encore
Let's go since the day still rises
Le jour se lève encore
The day still rises
Suivons les rivières, gardons les torrents
Let's follow the rivers, keep the torrents
Restons en colère, soyons vigilants
Let's stay angry, let's be vigilant
Même si tout semble fini
Even if all seems lost
N'oublions jamais qu'au bout d'une nuit
Let's never forget that after the night
Qu'au bout de la nuit, qu'au bout de la nuit
After the night, after the night
Doucement, l'aube revient quand même
Softly, the dawn will come again
Même pâle, le jour se lève encore,
Even pale, the day still rises,
étonné, on reprend le corps à corps
Surprised, we resume the fight
Continues, le soleil se lève encore
Continue, the sun still rises
Tu verras, le jour se lève encore
You'll see, the day still rises
Tu verras, le jour se lève encore
You'll see, the day still rises
Même si tu ne crois plus à l'aurore
Even if you no longer believe in the dawn
Tu verras, le jour se lève encore
You'll see, the day still rises
Le jour se lève encore
The day still rises
Le jour se lève encore
The day still rises
Le jour se lève encore
The day still rises
Encore
Again
Encore...
Again...





Writer(s): barbara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.