Paroles et traduction Barbara - Le Jour Se Lève Encore - Live
Le Jour Se Lève Encore - Live
The Day Still Rises - Live
Quand
tu
n'y
crois
plus,
que
tout
est
perdu
When
you
no
longer
believe,
when
all
is
lost
Quand
trompé,
déçu,
meurtri
When
deceived,
disappointed,
bruised
Quand
assis
par
terre,
plus
rien
pouvoir
faire
When
sitting
on
the
ground,
helpless
Tout
seul,
dans
ton
désert
All
alone,
in
your
desert
Quand
mal,
trop
mal,
on
marches
à
genoux
When
it
hurts
too
much,
we
crawl
on
our
knees
Quand
sourds
les
hommes
n'entendent
plus
le
cri
des
hommes
When
deaf
men
no
longer
hear
the
cries
of
men
Tu
verras,
l'aube
revient
quand
même
You'll
see,
the
dawn
will
come
again
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
You'll
see,
the
day
still
rises
Même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
Even
if
you
no
longer
believe
in
the
dawn
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
You'll
see,
the
day
still
rises
Le
jour
se
lève
encore
The
day
still
rises
La
terre
saigne
ses
blessures
The
earth
bleeds
its
wounds
Sous
l'avion
qui
crache
la
mort
Beneath
the
plane
that
spits
death
Quand
l'homme
chacal
tire
à
bout
portant
When
man,
the
jackal,
shoots
at
close
range
Sur
l'enfant
qui
rêve,
ou
qui
dort
At
the
child
who
dreams,
or
sleeps
Quand
mal,
trop
mal,
tu
voudrais
larguer
When
it
hurts
too
much,
you
want
to
let
go
Larguer,
tout
larguer
Let
go,
let
go
of
everything
Quand
la
folie
des
hommes
nous
mène
à
l'horreur
When
the
madness
of
men
leads
us
to
horror
Nous
mène
au
dégoût
Leads
us
to
disgust
N'oublies
pas,
l'aube
revient
quand
même
Don't
forget,
the
dawn
will
come
again
Même
pâle,
le
jour
se
lève
encore
Even
pale,
the
day
still
rises
Etonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Surprised,
we
resume
the
fight
Allons-y
puisque
le
jour
se
lève
encore
Let's
go
since
the
day
still
rises
Le
jour
se
lève
encore
The
day
still
rises
Suivons
les
rivières,
gardons
les
torrents
Let's
follow
the
rivers,
keep
the
torrents
Restons
en
colère,
soyons
vigilants
Let's
stay
angry,
let's
be
vigilant
Même
si
tout
semble
fini
Even
if
all
seems
lost
N'oublions
jamais
qu'au
bout
d'une
nuit
Let's
never
forget
that
after
the
night
Qu'au
bout
de
la
nuit,
qu'au
bout
de
la
nuit
After
the
night,
after
the
night
Doucement,
l'aube
revient
quand
même
Softly,
the
dawn
will
come
again
Même
pâle,
le
jour
se
lève
encore,
Even
pale,
the
day
still
rises,
étonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Surprised,
we
resume
the
fight
Continues,
le
soleil
se
lève
encore
Continue,
the
sun
still
rises
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
You'll
see,
the
day
still
rises
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
You'll
see,
the
day
still
rises
Même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
Even
if
you
no
longer
believe
in
the
dawn
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
You'll
see,
the
day
still
rises
Le
jour
se
lève
encore
The
day
still
rises
Le
jour
se
lève
encore
The
day
still
rises
Le
jour
se
lève
encore
The
day
still
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barbara
Album
Chatelet
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.