Barbara - Marienbad - Live - Mogador 90 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Marienbad - Live - Mogador 90




Marienbad - Live - Mogador 90
Мариенбад - Живое выступление - Могадор 90
Sur le grand bassin du château de l'idole,
По большому пруду замка идола,
Un grand cygne noir portant rubis au col,
Большой черный лебедь с рубином на шее,
Dessinait sur l'eau de folles arabesques,
Рисовал на воде безумные арабески,
Les gargouilles pleuraient de leurs rires grotesques,
Горгульи плакали своим гротескным смехом,
Un Apollon solaire de porphyre et d'ébène,
Солнечный Аполлон из порфира и эбенового дерева,
Attendait Pygmalion, assis au pied d'un chêne,
Ждал Пигмалиона, сидя у подножия дуба,
Je me souviens de vous,
Я помню тебя,
Et de vos yeux de jade,
И твои нефритовые глаза,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же ты сейчас?
sont vos yeux de jade,
Где твои нефритовые глаза,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Je portais, en ces temps, l'étole d'engoulevent,
Я носила тогда шаль цвета козодоя,
Qui chantait au soleil et dansaient dans les temps,
Которая пела на солнце и танцевала во времени,
Vous aviez les allures d'un dieu de lune inca,
У тебя была осанка бога луны инков,
En ces fièvres, en ces lieux, en ces époques-là,
В этой лихорадке, в этих местах, в те времена,
Et moi, pauvre vestale, au vent de vos envies,
А я, бедная весталка, на ветру твоих желаний,
Au coeur de vos dédales, je n'étais qu'Ophélie,
В сердце твоих лабиринтов, я была всего лишь Офелией,
Je me souviens de vous,
Я помню тебя,
Du temps de ces aubades,
Времена тех серенад,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же ты сейчас?
Vous chantez vos aubades,
Ты поешь свои серенады,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Bien loin de Marienbad,
Далеко от Мариенбада,
C'était un grand château, au parc lourd et sombre,
Это был большой замок, с тяжелым и мрачным парком,
Tout propice aux esprits qui habitent les ombres,
Благоприятный для духов, обитающих в тенях,
Et les sorciers, je crois, y battaient leur sabbat,
И колдуны, я думаю, там проводили свой шабаш,
Quels curieux sacrifices, en ces temps-là,
Какие странные жертвоприношения, в те времена,
J'étais un peu sauvage, tu me voulais câline,
Я была немного дикой, ты хотел меня ласковой,
J'étais un peu sorcière, tu voulais Mélusine,
Я была немного ведьмой, ты хотел Мелюзину,
Je me souviens de toi
Я помню тебя,
De tes soupirs malades,
Твои болезненные вздохи,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
A Marienbad,
В Мариенбаде,
Mais donc êtes-vous?
Но где же ты сейчас?
sont vos yeux de jade,
Где твои нефритовые глаза,
Si loin de Marienbad,
Так далеко от Мариенбада,
Bien loin de Marienbad,
Далеко от Мариенбада,
Mais si vous m'appeliez, un de ces temps prochains,
Но если ты позовешь меня, в один из ближайших дней,
Pour parler un instant aux croix de nos chemins,
Чтобы поговорить немного у креста наших дорог,
J'ai changé, sachez-le, mais je suis comme avant,
Я изменилась, знай это, но я такая же, как прежде,
Comme me font, me laissent, et me défont les temps,
Какой меня делают, оставляют и разрушают времена,
J'ai gardé près de moi l'étole d'engoulevent,
Я сохранила при себе шаль цвета козодоя,
Les grands gants de soie noire et l'anneau de diamant,
Большие черные шелковые перчатки и бриллиантовое кольцо,
Je serai à votre heure,
Я буду в твой час,
Au grand château de jade,
В большом нефритовом замке,
Au coeur de vos dédales,
В сердце твоих лабиринтов,
Là-bas à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Nous danserons encore
Мы будем танцевать снова
Dans ces folles parades,
В этих безумных парадах,
L'oeil dans tes yeux de jade,
Глядя в твои нефритовые глаза,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Avec tes yeux de jade,
С твоими нефритовыми глазами,
Nous danserons encore,
Мы будем танцевать снова,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Là-bas, à Marienbad,
Там, в Мариенбаде,
Mais me reviendras-tu?
Но вернешься ли ты ко мне?
Au grand château
В большой замок





Writer(s): FRANCOIS LEON WERTHEIMER, BARBARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.