Barbara - Pierre - Live - Mogador 90 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Pierre - Live - Mogador 90




Pierre - Live - Mogador 90
Pierre - Live - Mogador 90
Il pleut,
It's raining,
Il pleut,
It's raining,
Sur les jardins alanguis,
On the weary gardens,
Sur les roses de la nuit,
On the roses of the night,
Il pleut des larmes de pluie,
It's raining tears of rain,
Il pleut,
It's raining,
Et j'entends le clapotis,
And I hear the lapping,
Du bassin qui se remplit,
Of the basin that is filling,
Oh mon Dieu, que c'est joli,
Oh my God, how pretty,
La pluie,
The rain,
Quand Pierre rentrera,
When Pierre comes home,
Il faut que je lui dise,
I must tell him,
Que le toit de la remise,
That the roof of the shed,
A fui,
Has leaked,
Il faut qu'il rentre du bois,
He must come home from the woods,
Car il commence à faire froid,
Because it's starting to get cold,
Ici,
Here,
Oh, Pierre,
Oh, Pierre,
Mon Pierre,
My Pierre,
Sur la campagne endormie,
On the sleeping countryside,
Le silence et puis un cri,
Silence and then a cry,
Ce n'est rien, un oiseau de la nuit,
It's nothing, a bird of the night,
Qui fuit,
Who flees,
Que c'est beau cette pénombre,
How beautiful this twilight,
Le ciel, le feu et l'ombre,
The sky, the fire, and the shadow,
Qui se glisse jusqu'à moi,
That glides to me,
Sans bruit,
Without noise,
Une odeur de foin coupé,
A smell of cut hay,
Monte de la terre mouillée,
Rises from the wet earth,
Une auto descend l'allée,
A car goes down the driveway,
C'est lui,
It's him,
Oh, Pierre,
Oh, Pierre,
Pierre
Pierre





Writer(s): MONIQUE ANDREE SERF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.