Barbara - Remusat (A Ma Mère) - Live-Théâtre Des Variétés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Remusat (A Ma Mère) - Live-Théâtre Des Variétés




Remusat (A Ma Mère) - Live-Théâtre Des Variétés
Ремюза (Моей матери) - Живой концерт-театр "Де Варьете"
Vous ne m'avez pas quittée
Ты меня не покинула
Le jour vous êtes partie.
В тот день, когда ушла.
Vous êtes à mes côtés
Ты рядом со мной
Depuis que vous êtes partie
С тех пор, как ушла.
Et pas un jour ne se passe,
И нет дня,
Pas une heure, en vérité,
Ни часа, правда,
Au fil du temps qui passe
В потоке времени
vous n'êtes à mes côtés.
Когда ты не со мной.
Moi, j'ai quitté Rémusat
Я уехала из Ремюза
Depuis que vous êtes partie.
С тех пор, как ты ушла.
C'était triste, Rémusat
Ремюз был печален
Depuis que vous n'étiez plus
С тех пор, как тебя не стало.
Et j'ai repris mes valises,
И я собрала свои чемоданы,
Mes lunettes et mes chansons
Очки и песни.
Et j'ai refermé la porte
И я закрыла дверь
En murmurant votre nom.
Шепча твое имя.
Sans bottines, sans pèlerine
Без ботинок, без накидки
Mais avec un chagrin d'enfant,
Но с детской тоской,
Je suis restée orpheline.
Я осталась сиротой.
Que c'est bête, à quarante ans.
Как глупо в сорок лет.
C'est drôle, jamais l'on ne pense
Странно, мы никогда не думаем
Qu'au-dessus de dix-huit ans,
Что после восемнадцати,
On peut être une orpheline
Можно быть сиротой
En n'étant plus une enfant.
И больше не быть ребенком.
êtes-vous, ma nomade,
Где ты, моя странница,
êtes-vous à présent?
Где ты сейчас?
Avec votre âme nomade,
С твоей душой путешественницы,
Vous voyagez dans le temps
Ты странствуешь во времени
Et, lorsque les saisons passent,
И, когда меняются сезоны,
Connaissez-vous le printemps,
Ты знаешь весну,
Vous qui aimiez tant la grâce
Ты, которая так любила изящество
Des lilas mauves et blancs?
Лиловых и белых сиреней?
Que vos étés se fleurissent
Пусть твое лето цветет
Dans votre pays, là-bas
В чужой стране,
Aux senteurs odorantes
В благоухающем аромате
D'une fleur de mimosa,
Цветка мимозы,
Que votre hiver se réchauffe
Пусть твоя зима согреется
Au coin d'une cheminée,
У камина,
Que les saisons vous soient douces.
Пусть сезоны будут к тебе благосклонны.
Vous avez tant mérité.
Ты так этого заслужила.
Vous disiez: "Pas une larme"
Ты говорила: "Ни слезинки
Le jour je n'y serai plus."
В тот день, когда меня не станет."
Et c'est pour vous que je chante,
И ради тебя я пою,
Pour vous que je continue.
Ради тебя я продолжаю.
Pourtant, quand je me fais lourde,
Но когда мне тяжело,
Oh que j'aimerais poser
О, как я хотела бы опереться
Mon chagrin à votre épaule
Своим горем на твое плечо
Et ma tête sur vos genoux.
И голову положить тебе на колени.
Vous ne m'avez pas quittée
Ты меня не покинула
Depuis que vous êtes partie.
С тех пор, как ушла.
Vous m'avez faite orpheline
Ты сделала меня сиротой
Le jour vous êtes partie
В тот день, когда ушла.
Et je suis une orpheline
И я сирота
Depuis que vous m'avez quittée...
С тех пор, как ты меня покинула...





Writer(s): . BARBARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.