Paroles et traduction Barbara Carlotti - La Neige
Il
aimait
pas
l'soleil,
il
aimait
pas
la
pluie
He
didn't
like
the
sun,
he
didn't
like
the
rain
Il
aimait
pas
les
nouilles,
il
avait
pas
d'amis
He
didn't
like
noodles,
he
had
no
friends
Il
avait
pas
d'amis
He
had
no
friends
Il
avait
peur
du
noir,
il
détestait
l'boulot
He
was
afraid
of
the
dark,
he
hated
work
Il
passait
tout
le
jour
couché
dans
son
pageot
He
spent
all
day
lying
in
his
bed
Couché
dans
son
pageot
Lying
in
his
bed
Mais
il
aimait
la
neige
But
he
loved
the
snow
Bien
poudreuse
et
bien
fraîche
So
powdery
and
so
fresh
Mais
il
aimait
la
neige
But
he
loved
the
snow
Bien
poudreuse
et
bien
fraîche
So
powdery
and
so
fresh
Il
se
schnoufait
tout
seul
le
soir
He
would
snort
by
himself
in
the
evening
Et
il
sortait
sur
le
trottoir
And
he
would
go
out
on
the
sidewalk
Près
de
Blanche
où
la
neige
est
si
blanche
Near
Blanche
where
the
snow
is
so
white
Où
les
lumières
des
réverbères
Where
the
lights
of
the
streetlamps
Se
cachent
dans
les
branches
Hide
in
the
branches
Il
n'y
a
plus
qu'des
frères
There's
only
brothers
Il
n'y
a
plus
qu'des
frères
There's
only
brothers
Mais
il
aimait
la
neige
But
he
loved
the
snow
Bien
poudreuse
et
bien
fraîche
So
powdery
and
so
fresh
Mais
il
aimait
la
neige
But
he
loved
the
snow
Bien
poudreuse
et
bien
fraîche
So
powdery
and
so
fresh
Et
la
vie
devient
belle
comme
un
rêve
And
life
becomes
beautiful
like
a
dream
Et
les
étoiles
dansent
là-haut
And
the
stars
dance
up
there
Quand
le
soleil
est
en
grève
When
the
sun
is
on
strike
La
valse
et
le
mambo
The
waltz
and
the
mambo
La
valse
et
le
mambo
The
waltz
and
the
mambo
L'pavé
est
tout
élastique
The
pavement
is
all
bouncy
On
s'balade
comme
sur
du
velours
We
walk
as
if
on
velvet
Et
on
entend
des
musiques
And
we
hear
music
Le
temps
paraît
tellement
court
Time
seems
so
short
Le
temps
paraît
tellement
court
Time
seems
so
short
Mais
il
aimait
la
neige
But
he
loved
the
snow
Bien
poudreuse
et
bien
fraîche
So
powdery
and
so
fresh
Mais
il
aimait
la
neige
But
he
loved
the
snow
Bien
poudreuse
et
bien
fraîche
So
powdery
and
so
fresh
Près
de
Blanche
où
la
neige
est
si
blanche
Near
Blanche
where
the
snow
is
so
white
Quand
vient
le
soir,
on
ne
se
sent
plus
When
evening
comes,
we
don't
feel
anything
La
semaine
a
toujours
huit
dimanches
There
are
always
eight
Sundays
in
the
week
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
La
neige
est
tombée,
en
veux-tu?
Snow
has
fallen,
can
you
guess
what
it
looks
like?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Carlotti, Boris Vian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.