Barbara Carlotti - Les Lys Brisés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Carlotti - Les Lys Brisés




Les Lys Brisés
The Broken Lilies
Encore une fois j'ai disparaitre
Once again I had to disappear
Des fois je t'aime, des fois je te hais
Sometimes I love you, sometimes I hate you
Pour ne pas dire que j'ai tout donné
Not to say that I gave everything
J'ai donné tout autant que toi
I gave just as much as you
Tes larmes coulent sur mes épaules
Your tears flow on my shoulders
J'ai tout compris sans dire un mot
I understood everything without saying a word
Ne monte plus les gens contre moi
Don't turn people against me anymore
C'est difficile de voir dans le noir
It's hard to see in the dark
Je te l'ai dit, tu as ce sourire
I told you, you have that smile
Au coin des lèvres quand tu mens
At the corner of your lips when you lie
Tu t'imaginais pouvoir t'en sortir
You thought you could get away with it
Encore et encore facilement
Again and again easily
Encore et encore facilement
Again and again easily
Encore et encore facilement
Again and again easily
J'essaie d'y croire
I try to believe it
J'me voile sûrement la face
I'm surely hiding my face
J'me voile sûrement la face
I'm surely hiding my face
Tu m'as poignardé dans le noir
You stabbed me in the dark
J'ai fait confiance
I trusted
Aveugle était ma confiance
My trust was blind
Et tu m'as fait du tord
And you wronged me
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Vois-tu comment le monde est stupide?
Do you see how stupid the world is?
Vois-tu comment le diable est habile?
Do you see how clever the devil is?
La vérité te déshabille
The truth undresses you
Rendez-vous dans une autre vie
See you in another life
Te souviens-tu d'être entrée chez moi?
Do you remember coming into my house?
T'as pu voir le cocon familial
You saw the family cocoon
T'avais pas le droit de m'faire tant de mal
You had no right to hurt me so much
Je vais devoir éteindre les flammes par les flammes
I'm going to have to put out the flames with flames
Je te l'ai dit, tu as ce sourire
I told you, you have that smile
Au coin des lèvres quand tu mens
At the corner of your lips when you lie
Tu t'imaginais pouvoir t'en sortir
You thought you could get away with it
Encore et encore facilement
Again and again easily
Encore et encore facilement
Again and again easily
Encore et encore facilement
Again and again easily
J'essaie d'y croire
I try to believe it
J'me voile sûrement la face
I'm surely hiding my face
J'me voile sûrement la face
I'm surely hiding my face
Tu m'as poignardé dans le noir
You stabbed me in the dark
J'ai fait confiance
I trusted
Aveugle était ma confiance
My trust was blind
Et tu m'as fait du tord
And you wronged me
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
J'essaie d'y croire
I try to believe it
J'me voile sûrement la face
I'm surely hiding my face
J'me voile sûrement la face
I'm surely hiding my face
Tu m'as poignardé dans le noir
You stabbed me in the dark
J'ai fait confiance
I trusted
Aveugle était ma confiance
My trust was blind
Et tu m'as fait du tord
And you wronged me
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
J'essaie d'y croire
I try to believe it
J'me voile sûrement la face
I'm surely hiding my face
J'me voile sûrement la face
I'm surely hiding my face
Tu m'as poignardé dans le noir
You stabbed me in the dark
J'ai fait confiance
I trusted
Aveugle était ma confiance
My trust was blind
Et tu m'as fait du tord
And you wronged me
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart
Parce que le cerveau suit le cœur
Because the brain follows the heart





Writer(s): Barbara Carlotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.