Barbara Carlotti - Occupe-toi de moi - traduction des paroles en allemand

Occupe-toi de moi - Barbara Carlottitraduction en allemand




Occupe-toi de moi
Kümmere dich um mich
J'ai toujours cueilli des fleurs,
Ich habe immer Blumen gepflückt,
Je n'ai jamais su donner l'heure,
Ich konnte nie die Zeit sagen,
J'ai toujours aimé marcher pieds nus,
Ich liebte es, barfuß zu laufen,
Ne me crie pas dessus,
Schrei mich nicht an,
Occupe-toi de moi,
Kümmere dich um mich,
Ne me vois-tu pas,
Siehst du mich nicht,
Je ne suis qu'une enfant,
Ich bin nur ein Kind,
Que peux-tu m'apprendre,
Was kannst du mir beibringen,
Je n'ai jamais aimé attendre,
Ich habe nie gern gewartet,
Je ne sais pas ranger ma chambre,
Ich kann mein Zimmer nicht aufräumen,
J'aime traîner très tard dans les rues,
Ich liebe es, lange durch die Straßen zu streunen,
Ne me crie pas dessus,
Schrei mich nicht an,
Occupe-toi de moi,
Kümmere dich um mich,
Ne me vois-tu pas,
Siehst du mich nicht,
Je ne suis qu'une enfant,
Ich bin nur ein Kind,
Que peux-tu m'apprendre,
Was kannst du mir beibringen,
Occupe-toi de moi,
Kümmere dich um mich,
Caresse mes cheveux,
Streichel mein Haar,
Non je ne pleure pas,
Nein, ich weine nicht,
Je pense parfois,
Manchmal denke ich,
Occupe-toi de moi,
Kümmere dich um mich,
Emmène-moi très loin,
Nimm mich weit mit dir,
Raconte des histoires,
Erzähl mir Geschichten,
Dansons dans le noir,
Lass uns im Dunkeln tanzen,
Je ne suis qu'une enfant,
Ich bin nur ein Kind,
D'un mètre de plus,
Einen Meter größer,
Je tiens la distance,
Ich halte Abstand,
Je vis dans l'instant,
Ich lebe im Moment,
J'ai toujours été tête en l'air,
Ich war schon immer verträumt,
J'aime parfois ne rien faire,
Manchmal tue ich gern nichts,
J'ai toujours eu peur dans le noir,
Ich hatte immer Angst im Dunkeln,
J'ai bon espoir,
Aber ich hoffe,
Occupe-toi de moi,
Kümmere dich um mich,
Ne me vois-tu pas,
Siehst du mich nicht,
Je ne suis qu'une enfant,
Ich bin nur ein Kind,
Que peux-tu m'apprendre,
Was kannst du mir beibringen,
Occupe-toi de moi,
Kümmere dich um mich,
Je ne suis qu'une enfant,
Ich bin nur ein Kind,
Je n'ai pas grandi,
Ich bin nicht erwachsen geworden,
Je n'ai pas eu le temps,
Ich hatte keine Zeit,
Occupe-toi de moi,
Kümmere dich um mich,
Ne me vois-tu pas,
Siehst du mich nicht,
Je ne suis qu'une enfant,
Ich bin nur ein Kind,
Que peux-tu m'apprendre,
Was kannst du mir beibringen,
Occupe-toi de moi,
Kümmere dich um mich,
Je ne suis qu'une enfant,
Ich bin nur ein Kind,
Je n'ai pas grandi,
Ich bin nicht erwachsen geworden,
Je n'ai pas eu le temps.
Ich hatte keine Zeit.





Writer(s): Barbara Carlotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.