Paroles et traduction Barbara Carlotti - Ouais ouais ouais ouais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Des
lunettes
noires
sur
tes
yeux
bleus,
Black
sunglasses
on
your
blue
eyes,
Sous
ta
perruque
d'autres
cheveux,
Under
your
wig,
other
hair
lies,
Tu
te
caches
petite
fille,
You
hide
yourself,
little
girl,
Sous
tes
faux-cils
couleur
Ricil,
Under
your
false
lashes,
Ricil's
swirl,
Ouais
ouais
ouais
ouais,
Ouais
ouais
ouais
ouais,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Tes
mots
souvent
sonnent
creux,
Your
words
often
ring
hollow,
Mais
c'est
pas
grave
petite
fille,
But
it
doesn't
matter,
little
girl,
Tu
pleures
et
c'est
mieux,
You
cry,
and
that's
better,
T'es
si
jolie
quand
t'as
mal
ça
me
rend
folle,
You're
so
pretty
when
you're
hurting,
it
drives
me
crazy,
De
voir
ce
noir
sous
tes
beaux
yeux
qui
coule,
To
see
that
black
running
under
your
beautiful
eyes,
Tu
lis
souvent
des
magazines,
You
often
read
magazines,
On
dit
que
tu
ressembles
à
Marilyn,
They
say
you
look
like
Marilyn,
Tu
as
le
même
sourire
fragile,
You
have
the
same
fragile
smile,
T'as
même
déjà
joué
dans
un
film,
You
even
played
in
a
movie
once,
Ouais
ouais
ouais
ouais,
Ouais
ouais
ouais
ouais,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Tes
mots
souvent
sonnent
creux,
Your
words
often
ring
hollow,
Mais
c'est
pas
grave
petite
fille,
But
it
doesn't
matter,
little
girl,
Tu
pourrais
soulager
des
marines,
You
could
relieve
marines,
T'es
si
jolie
quand
t'as
mal
ça
me
rend
folle,
You're
so
pretty
when
you're
hurting,
it
drives
me
crazy,
De
voir
ce
noir
sous
tes
beaux
yeux
qui
coule,
To
see
that
black
running
under
your
beautiful
eyes,
Je
veux
encore
te
mettre
une
claque,
I
want
to
slap
you
again,
Mais
sans
te
laisser
de
marque,
But
without
leaving
a
mark,
Laisse-moi
encore
te
mettre
une
claque,
Let
me
slap
you
again,
Mais
sans
te
laisser
de
marque,
But
without
leaving
a
mark,
T'es
si
jolie
quand
t'as
mal
ça
me
rend
folle,
You're
so
pretty
when
you're
hurting,
it
drives
me
crazy,
De
voir
ce
noir
sous
tes
beaux
yeux
qui
coule,
To
see
that
black
running
under
your
beautiful
eyes,
Ta
démarche
svelte
et
élastique
toutes
les
nuits
traverse
la
ville,
Your
slender
and
elastic
gait
crosses
the
city
every
night,
Tout
est
précis,
merveilleux,
Everything
is
precise,
wonderful,
Allonge
le
pas
pour
voir
un
peu,
Lengthen
your
stride
to
see
a
little,
Tu
sors
au
bar
(...?)
You
go
out
to
the
bar
(...?)
Tu
te
brises
souvent
dans
l'alcool,
You
often
shatter
yourself
in
alcohol,
Mais
tu
ne
couches
avec
personne,
But
you
don't
sleep
with
anyone,
Ça
laisse
des
traces
indélébiles,
It
leaves
indelible
marks,
T'es
si
jolie
quand
t'as
mal
ça
me
rend
folle,
You're
so
pretty
when
you're
hurting,
it
drives
me
crazy,
De
voir
ce
noir
sous
tes
beaux
yeux
qui
coule,
To
see
that
black
running
under
your
beautiful
eyes,
Ouais
ouais
ouais
ouais,
Ouais
ouais
ouais
ouais,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Tes
mots
souvent
sonnent
creux,
Your
words
often
ring
hollow,
Et
quelques
fois
j'imagine
tes
lèvres
embrassant
des
vitrines,
And
sometimes
I
imagine
your
lips
kissing
windows,
T'es
si
jolie
quand
t'as
mal
ça
me
rend
folle,
You're
so
pretty
when
you're
hurting,
it
drives
me
crazy,
De
voir
ce
noir
sous
tes
beaux
yeux
qui
coule,
To
see
that
black
running
under
your
beautiful
eyes,
Je
veux
encore
te
mettre
une
claque,
I
want
to
slap
you
again,
Mais
sans
te
laisser
de
marque,
But
without
leaving
a
mark,
Laisse-moi
encore
te
mettre
une
claque,
Let
me
slap
you
again,
Mais
sans
te
laisser
de
marque,
But
without
leaving
a
mark,
T'es
si
jolie
quand
t'as
mal
ça
me
rend
folle,
You're
so
pretty
when
you're
hurting,
it
drives
me
crazy,
De
voir
ce
noir
sous
tes
beaux
yeux
qui
coule,
To
see
that
black
running
under
your
beautiful
eyes,
T'es
si
jolie
quand
t'as
mal
ça
me
rend
folle,
You're
so
pretty
when
you're
hurting,
it
drives
me
crazy,
De
voir
ce
noir
sous
tes
beaux
yeux
qui
coule,
To
see
that
black
running
under
your
beautiful
eyes,
T'es
si
jolie
quand
t'as
mal
ça
me
rend
folle.
You're
so
pretty
when
you're
hurting,
it
drives
me
crazy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.