Barbara Carlotti - Quatorze ans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Carlotti - Quatorze ans




Quatorze ans
Fourteen
J'avais quatorze ans et c'était l'été,
I was fourteen and it was summer,
Je sortais la nuit, je voulais danser,
I went out at night, I wanted to dance,
Je sortais en douce les cheveux crêpés,
I went out secretly with teased hair,
J'avais quatorze ans et j'aimais danser,
I was fourteen and I loved to dance,
Je sortais la nuit quand tout le monde dormait,
I went out at night when everyone was asleep,
C'était les eighties et on s'amusait,
It was the eighties and we had fun,
Une heure dans la rue, tu m'laisses pas tomber,
An hour on the street, you don't let me down,
On était une bande on allait danser,
We were a gang, we went dancing,
Refrain:
Chorus:
Toutes les nuits,
Every night,
Toutes les nuits,
Every night,
Toutes les nuits,
Every night,
Bouger son corps sur le dancefloor,
Moving your body on the dance floor,
On marchait longtemps super excitées,
We walked a long time, super excited,
On faisait du stop sous l'ciel étoilé,
We hitchhiked under the starry sky,
On était heureuses et très maquillées,
We were happy and heavily made up,
J'avais quatorze ans et c'était l'été,
I was fourteen and it was summer,
Je sortais la nuit quand tout le monde dormait,
I went out at night when everyone was asleep,
C'était les eighties et on s'amusait,
It was the eighties and we had fun,
Une heure dans la rue, tu m'laisses pas tomber,
An hour on the street, you don't let me down,
On était une bande on allait danser,
We were a gang, we went dancing,
Refrain (x2):
Chorus (x2):
Toutes les nuits,
Every night,
Toutes les nuits,
Every night,
Toutes les nuits,
Every night,
Bouger son corps sur le dancefloor,
Moving your body on the dance floor,
Un gin fizz au bar, un rhum, une vodka,
A gin fizz at the bar, a rum, a vodka,
Vise les mecs là-bas,
Aim for the guys over there,
Sur la piste de danse on fait notre entrée,
We enter the dance floor,
Tee-shirt blanc moulant sous l'ultra-violet,
Tight white T-shirt under the ultraviolet,
Sur la piste de danse on fait notre entrée,
We enter the dance floor,
On a quatorze ans et on sait danser,
We are fourteen and we can dance,
Et les mecs viennent en regardant leurs pieds,
And the guys come, looking at their feet,
Et les mecs viennent danser de très près,
And the guys come, to dance very close,
On fixe nos sourires sous les stroboscopes,
Our smiles are fixed under the strobe lights,
Et nos corps se frôlent et nos curs se heurtent,
And our bodies brush against each other and our hearts collide,
Refrain (x4):
Chorus (x4):
Toutes les nuits,
Every night,
Toutes les nuits,
Every night,
Toutes les nuits,
Every night,
Frôler nos corps sur le dancefloor.
Brushing our bodies on the dance floor.





Writer(s): Barbara Carlotti, Jean Pierre Andre Claude Petit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.