Barbara Carlotti - Tu peux dormir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara Carlotti - Tu peux dormir




Tu peux dormir
Sleep
Dans la langueur vague du matin
In the languid morning light
Le temps s'étire calme et soudain
Time stretches out calm and sudden
Une ligne claire, un long refrain
A clear line, a long refrain
La mélodie des jours anciens
The melody of ancient days
Remember close yours eyes
Remember close yours eyes
Give us smile and be calm
Give us smile and be calm
Le gout des pêches dans le vin
The taste of peaches in the wine
Une lente dérive au jardin
A slow drift in the garden
Beauté des heures soudain tout revient
Beauty of hours suddenly everything comes back
Comme ces mots écrits dans le creux de ta main
Like these words written in the palm of your hand
Remember close yours eyes
Remember close yours eyes
Give us smile and be calm
Give us smile and be calm
L'amour rougit dans le lointain
Love blushes in the distance
Cette mélodie des jours anciens
This melody of ancient days
Ta mémoire vide se régénère en apesanteur
Your empty memory is regenerated in weightlessness
Ferme les yeux tout va bien
Close your eyes all is well
Le temps s'étire calme et serein
Time stretches out calm and serene
La ligne claire de tes souvenirs
The clear line of your memories
Le vaste monde en toi respire
The vast world breathes within you
Tu peux dormir
You can sleep
Tu peux dormir
You can sleep
Tu peux dormir
You can sleep
Tu peux dormir
You can sleep





Writer(s): Barbara Carlotti, Jean-pierre Petit, Jérémie Regnier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.