Paroles et traduction Barbara Carlotti - Tu peux dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
langueur
vague
du
matin
In
the
languid
morning
light
Le
temps
s'étire
calme
et
soudain
Time
stretches
out
calm
and
sudden
Une
ligne
claire,
un
long
refrain
A
clear
line,
a
long
refrain
La
mélodie
des
jours
anciens
The
melody
of
ancient
days
Remember
close
yours
eyes
Remember
close
yours
eyes
Give
us
smile
and
be
calm
Give
us
smile
and
be
calm
Le
gout
des
pêches
dans
le
vin
The
taste
of
peaches
in
the
wine
Une
lente
dérive
au
jardin
A
slow
drift
in
the
garden
Beauté
des
heures
soudain
tout
revient
Beauty
of
hours
suddenly
everything
comes
back
Comme
ces
mots
écrits
dans
le
creux
de
ta
main
Like
these
words
written
in
the
palm
of
your
hand
Remember
close
yours
eyes
Remember
close
yours
eyes
Give
us
smile
and
be
calm
Give
us
smile
and
be
calm
L'amour
rougit
dans
le
lointain
Love
blushes
in
the
distance
Cette
mélodie
des
jours
anciens
This
melody
of
ancient
days
Ta
mémoire
vide
se
régénère
en
apesanteur
Your
empty
memory
is
regenerated
in
weightlessness
Ferme
les
yeux
tout
va
bien
Close
your
eyes
all
is
well
Le
temps
s'étire
calme
et
serein
Time
stretches
out
calm
and
serene
La
ligne
claire
de
tes
souvenirs
The
clear
line
of
your
memories
Le
vaste
monde
en
toi
respire
The
vast
world
breathes
within
you
Tu
peux
dormir
You
can
sleep
Tu
peux
dormir
You
can
sleep
Tu
peux
dormir
You
can
sleep
Tu
peux
dormir
You
can
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Carlotti, Jean-pierre Petit, Jérémie Regnier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.