Paroles et traduction Barbara Carlotti - Tu peux dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu peux dormir
Ты можешь спать
Dans
la
langueur
vague
du
matin
В
утренней
неясной
истоме
Le
temps
s'étire
calme
et
soudain
Время
тянется
спокойно
и
вдруг
Une
ligne
claire,
un
long
refrain
Ясная
линия,
длинный
припев
La
mélodie
des
jours
anciens
Мелодия
былых
дней
Remember
close
yours
eyes
Закрой
глаза,
запомни
Give
us
smile
and
be
calm
Улыбнись
нам
и
успокойся
Le
gout
des
pêches
dans
le
vin
Вкус
персиков
в
вине
Une
lente
dérive
au
jardin
Медленное
плывешь
в
саду
Beauté
des
heures
soudain
tout
revient
Красота
мгновений,
вдруг
все
возвращается
Comme
ces
mots
écrits
dans
le
creux
de
ta
main
Как
эти
слова,
написанные
на
твоей
ладони
Remember
close
yours
eyes
Закрой
глаза,
запомни
Give
us
smile
and
be
calm
Улыбнись
нам
и
успокойся
L'amour
rougit
dans
le
lointain
Любовь
алеет
вдали
Cette
mélodie
des
jours
anciens
Эта
мелодия
былых
дней
Ta
mémoire
vide
se
régénère
en
apesanteur
Твоя
пустая
память
восстанавливается
в
невесомости
Ferme
les
yeux
tout
va
bien
Закрой
глаза,
все
хорошо
Le
temps
s'étire
calme
et
serein
Время
тянется
спокойно
и
безмятежно
La
ligne
claire
de
tes
souvenirs
Ясная
линия
твоих
воспоминаний
Le
vaste
monde
en
toi
respire
Безбрежный
мир
в
тебе
дышит
Tu
peux
dormir
Ты
можешь
спать
Tu
peux
dormir
Ты
можешь
спать
Tu
peux
dormir
Ты
можешь
спать
Tu
peux
dormir
Ты
можешь
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Carlotti, Jean-pierre Petit, Jérémie Regnier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.