Paroles et traduction Barbara Cook - This Nearly Was Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Nearly Was Mine
Почти мое
One
dream
in
my
heart,
Одна
мечта
в
моем
сердце,
One
love
to
be
livin′
for,
Одна
любовь,
ради
которой
стоит
жить,
One
love
to
be
livin'
for
Одна
любовь,
ради
которой
стоит
жить,
This
nearly
was
mine.
Это
почти
было
моим.
One
man
for
my
dream,
Один
мужчина
для
моей
мечты,
One
partner
in
paradise,
Один
спутник
в
раю,
This
promise
of
paradise
Это
обещание
рая
This
nearly
was
mine.
Это
почти
было
моим.
Close
to
my
heart
he
came
Близко
к
моему
сердцу
он
подошел,
Only
to
fly
away,
Только
чтобы
улететь,
Only
to
fly
as
day
flies
from
moonlight
Только
чтобы
улететь,
как
день
улетает
от
лунного
света,
Now,
now
I′m
alone,
Теперь,
теперь
я
одна,
Still
dreamin'
of
paradise,
Все
еще
мечтаю
о
рае,
Still
sayin'
that
paradise
Все
еще
говорю,
что
рай
Once
nearly
was
mine.
Однажды
почти
был
моим.
I′ll
keep
rememberin′
kisses
Я
буду
помнить
поцелуи
From
lips
I've
never
owned,
С
губ,
которые
мне
никогда
не
принадлежали,
And
all
that
lovely
adventures
И
все
те
прекрасные
приключения,
That
we
have
never
known.
Которые
мы
никогда
не
узнаем.
One
dream
in
my
heart,
Одна
мечта
в
моем
сердце,
One
love
to
be
livin′
for,
Одна
любовь,
ради
которой
стоит
жить,
One
love
to
be
livin'
for
Одна
любовь,
ради
которой
стоит
жить,
This
nearly
was
mine.
Это
почти
было
моим.
Close
to
my
heart
he
came
Близко
к
моему
сердцу
он
подошел,
Only
to
fly
away,
Только
чтобы
улететь,
Only
to
fly
as
day
flies
from
moonlight.
Только
чтобы
улететь,
как
день
улетает
от
лунного
света.
Now,
now
I′m
alone,
Теперь,
теперь
я
одна,
Still
a-dreamin'
of
paradise,
Все
еще
мечтаю
о
рае,
Still
sayin′
that
paradise
Все
еще
говорю,
что
рай
Once
nearly
was
mine!
Однажды
почти
был
моим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers, O. Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.