Barbara Dickson - A Day In the Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Dickson - A Day In the Life




A Day In the Life
Один день из жизни
I read the news today, oh boy
Сегодня читала новости, о, да
About a lucky man who made the grade
Про счастливчика, добившегося успеха
And though the news was rather sad
И хотя новости были довольно грустные
Well, I just had to laugh
Что ж, мне пришлось просто рассмеяться
I saw the photograph
Я видела фотографию
He blew his mind out in a car
Он потерял рассудок в машине
He didn't notice that the lights had changed
Он не заметил, что свет переключился
A crowd of people stood and stared
Толпа людей стояла и смотрела
They'd seen his face before
Они видели его лицо раньше
Nobody was really sure if he was from the House Of Lords
Никто толком не знал, был ли он из Палаты Лордов
I saw a film today, oh boy
Сегодня смотрела фильм, о, да
The English army had just won the war
Английская армия только что выиграла войну
A crowd of people turned away
Толпа людей отвернулась
But I just had to look
Но мне просто нужно было посмотреть
Having read the book
Прочитав книгу
I'd love to turn you on
Я бы хотела завести тебя
I read the news today, oh boy
Сегодня читала новости, о, да
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Четыре тысячи дыр в Блэкберне, Ланкашир
And though the holes were rather small
И хотя дыры были довольно маленькие
They had to count them all
Их пришлось все пересчитать
And now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
И теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт-Холл
I'd love to turn you on
Я бы хотела завести тебя
I'd love to turn you on
Я бы хотела завести тебя
I'd love to turn you on
Я бы хотела завести тебя
I'd love to turn you on
Я бы хотела завести тебя
I'd love to turn you on
Я бы хотела завести тебя





Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.