Paroles et traduction Barbara Dickson - Highland Harry
My
Harry
was
a
gallant
gay
Мой
Гарри
был
галантным
геем.
Fu'
stately
strade
he
on
the
plain
Величественно
вышагивал
он
по
равнине.
But
now
he's
banish'd
far
away
Но
теперь
он
изгнан
далеко
отсюда
I'll
never
see
him
back
again
Я
никогда
не
увижу
его
снова.
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
I
wad
gie
a'
Knockhaspie's
land
Я
пробираюсь
через
землю
Нокхаспи.
For
Highland
Harry
back
again
Для
Хайленда
Гарри
снова
вернулся
When
a'
the
lave
gae
to
their
bed
Когда
a
' the
lave
gae
отправятся
в
свою
постель
I
wander
dowie
up
the
glen
Я
бреду
Доуи
вверх
по
долине
I
set
me
down
and
greet
my
fill
Я
сажусь
и
приветствую
свою
порцию.
For
Highland
Harry
back
again
Для
Хайленда
Гарри
снова
вернулся
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
I
wad
gie
a'
Knockhaspie's
land
Я
пробираюсь
через
землю
Нокхаспи.
For
Highland
Harry
back
again
Для
Хайленда
Гарри
снова
вернулся
O
were
some
villains
hangit
high
О
Были
ли
какие
то
злодеи
повешены
высоко
And
ilka
body
had
their
ain!
А
у
Ильки
тело
было
свое!
When
I
might
see
the
joyfu'
sight
Когда
я
мог
бы
увидеть
зрелище
джойфу
O
Highland
Harry
back
again
О
Хайленд
Гарри
снова
вернулся
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
I
wad
gie
a'
Knockhaspie's
land
Я
пробираюсь
через
землю
Нокхаспи.
For
Highland
Harry
back
again
Для
Хайленда
Гарри
снова
вернулся
Sad
was
the
day
one
Sunday
hour
Грустным
был
день
один
воскресный
час
He
left
me
in
this
native
plain
Он
оставил
меня
на
этой
родной
равнине.
And
rushed
his
injured
friends
to
join
И
поспешил
присоединиться
к
своим
раненым
друзьям.
But,
o,
he
never
came
back
again
Но,
о,
он
больше
никогда
не
возвращался.
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
I
wad
gie
a'
Knockhaspie's
land
Я
пробираюсь
через
землю
Нокхаспи.
For
Highland
Harry
back
again
Для
Хайленда
Гарри
снова
вернулся
Strong
was
my
Harry's
arm
in
fight
Сильна
была
рука
моего
Гарри
в
бою.
Unmatched
on
all
Culloden's
plain
Не
имеет
себе
равных
на
всей
равнине
Каллодена.
But
vengeance
has
put
down
the
right
Но
месть
подавила
право.
And
o,
he'll
never
come
back
again
И
о,
он
больше
никогда
не
вернется.
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
O
for
him
back
again
О
чтобы
он
снова
вернулся
I
wad
gie
a'
Knockhaspie's
land
Я
пробираюсь
через
землю
Нокхаспи.
For
Highland
Harry
back
again
Для
Хайленда
Гарри
снова
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Iain Mclachlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.