Barbara Dickson - Highland Harry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Dickson - Highland Harry




Highland Harry
Горный Гарри
My Harry was a gallant gay
Мой Гарри был бравым молодцом,
Fu' stately strade he on the plain
таким статным он шествовал по равнине.
But now he's banish'd far away
Но теперь он изгнан далеко,
I'll never see him back again
Я больше никогда его не увижу.
O for him back again
О, если бы он вернулся,
O for him back again
О, если бы он вернулся,
I wad gie a' Knockhaspie's land
Я бы отдала все земли Нокхаспи,
For Highland Harry back again
Чтобы горный Гарри вернулся.
When a' the lave gae to their bed
Когда все остальные ложатся спать,
I wander dowie up the glen
Я печально брожу по долине.
I set me down and greet my fill
Я сажусь и плачу,
For Highland Harry back again
О горном Гарри, чтобы он вернулся.
O for him back again
О, если бы он вернулся,
O for him back again
О, если бы он вернулся,
I wad gie a' Knockhaspie's land
Я бы отдала все земли Нокхаспи,
For Highland Harry back again
Чтобы горный Гарри вернулся.
O were some villains hangit high
О, если бы некоторых злодеев повесили,
And ilka body had their ain!
И каждый получил бы по заслугам!
When I might see the joyfu' sight
Тогда бы я увидела радостное зрелище -
O Highland Harry back again
Горного Гарри, вернувшегося домой.
O for him back again
О, если бы он вернулся,
O for him back again
О, если бы он вернулся,
I wad gie a' Knockhaspie's land
Я бы отдала все земли Нокхаспи,
For Highland Harry back again
Чтобы горный Гарри вернулся.
Sad was the day one Sunday hour
Печальным был тот день, в воскресенье,
He left me in this native plain
Он оставил меня на родине,
And rushed his injured friends to join
И поспешил присоединиться к своим обиженным друзьям,
But, o, he never came back again
Но, о, он так и не вернулся.
O for him back again
О, если бы он вернулся,
O for him back again
О, если бы он вернулся,
I wad gie a' Knockhaspie's land
Я бы отдала все земли Нокхаспи,
For Highland Harry back again
Чтобы горный Гарри вернулся.
Strong was my Harry's arm in fight
Сильна была рука моего Гарри в бою,
Unmatched on all Culloden's plain
Непревзойденный на всей равнине Каллодена.
But vengeance has put down the right
Но месть восторжествовала над справедливостью,
And o, he'll never come back again
И, о, он никогда не вернется.
O for him back again
О, если бы он вернулся,
O for him back again
О, если бы он вернулся,
I wad gie a' Knockhaspie's land
Я бы отдала все земли Нокхаспи,
For Highland Harry back again
Чтобы горный Гарри вернулся.





Writer(s): Traditional, Iain Mclachlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.