Barbara Dickson - If I Never, Ever Saw You Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Dickson - If I Never, Ever Saw You Again




The question that you never asked demanded no reply
Вопрос, который ты никогда не задавал, не требовал ответа.
To be there was the truth, to say it was the lie
Быть там было правдой, сказать, что это было ложью.
And grateful was the giver for the gift of you and I
И благодарен был даритель за дар тебя и меня.
So be thankful for a reason to complain
Так что будь благодарен за повод пожаловаться.
That it's all been left behind, and I know I wouldn't mind
Что все это осталось позади, и я знаю, что не буду возражать.
If I never, ever saw you again
Если я никогда, никогда не увижу тебя снова ...
Think of everything we said, were our words of wisdom new
Подумай обо всем, что мы сказали, были ли наши мудрые слова новыми?
Had we spoken them before to the very special few
Говорили ли мы их раньше с теми немногими особенными?
Well a tongue-tied secret's all of what is left we wished was true
Что ж, косноязычный секрет - это все, что осталось, о чем мы мечтали, чтобы это было правдой.
When I couldn't find a way to explain
Когда я не мог найти способ объяснить.
And you thought I wasn't kind when I said I wouldn't mind
И ты подумала, что я не был добр, когда сказал, что не буду возражать.
If I never, ever saw you again
Если я никогда, никогда не увижу тебя снова ...
In another time and place would we have more to share
В другое время и в другом месте нам было бы чем поделиться
Than the memory that is so long gone, it was never really there
Чем воспоминание, которое так давно ушло, его никогда не было на самом деле.
In the cool clear light of day, do we know how much we care
В холодном ясном свете дня, знаем ли мы, как сильно мы заботимся?
For the shadows of the night that remain
Для теней ночи, которые остаются.
And perhaps I think you'll find that you wouldn't really mind
И, возможно, я думаю, ты поймешь, что на самом деле не будешь возражать.
If I never, ever saw you again
Если я никогда, никогда не увижу тебя снова ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.