Barbara Dickson - If I'd Stayed Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Dickson - If I'd Stayed Around




If I'd Stayed Around
Если бы я осталась
Every road I stand upon
Каждая дорога, на которой я стою,
Every new place that I find
Каждое новое место, которое я нахожу,
Loving someone, remembering more
Любя кого-то, вспоминая больше,
Always something takes my time
Всегда что-то занимает мое время.
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
The sun sets on singers on the sands out of sight
Солнце садится над певцами на песках, скрываясь из виду,
Walking their weary ways back home
Бредущими своими утомительными путями домой.
My head is not heavy but my eyes and arms are full
Моя голова не тяжела, но мои глаза и руки полны,
One thought's lingering to roam
Одна мысль бродит, не находя покоя.
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
Girls in their forties and girls in their teens
Женщины за сорок и девочки-подростки,
Girls with their husbands far from home
Женщины, чьи мужья далеко от дома,
Some with their hair down and some with their eyes closed
Некоторые с распущенными волосами, а некоторые с закрытыми глазами,
All with their ribbons well undone
Все с развязанными лентами.
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
Man by a roadside and in a factory
Мужчина у дороги и на фабрике,
Drivers on wagons going north
Водители на повозках, едущих на север,
Friends in a public bar with the dartboard as their guard
Друзья в баре, с мишенью для дартса в качестве щита,
Never turn to ask me what I'm worth
Никогда не обернутся, чтобы спросить меня, чего я стою.
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
Buying a present for a newborn child
Покупаю подарок для новорожденного ребенка,
Drowning in whiskey and gin
Тону в виски и джине,
Watching a girl child cry to my face
Смотрю, как девочка плачет мне в лицо,
With her mother asking where I've been
А ее мать спрашивает, где я была.
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?
What would have happened if I'd stayed around
Что случилось бы, если бы я осталась?
Would I have been with you?
Была бы я с тобой?





Writer(s): Rab Noakes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.