Barbara Dickson - January February (Live) - traduction des paroles en allemand

January February (Live) - Barbara Dicksontraduction en allemand




January February (Live)
Januar Februar (Live)
You just say the things you want to hear
Du sagst nur die Dinge, die du hören willst
And like a fool I believed everything was clear
Und wie eine Närrin glaubte ich, alles sei klar
But now I feel so distant
Aber jetzt fühle ich mich so fern
I don′t know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
The things I thought important are just another day
Die Dinge, die ich für wichtig hielt, sind nur ein weiterer Tag
And you and I are miles and miles apart
Und du und ich sind meilenweit voneinander entfernt
You got me on the road
Du hast mich auf den Weg gebracht
To one more broken heart
Zu einem weiteren gebrochenen Herzen
January February
Januar Februar
I don't understand
Ich verstehe nicht
Why it is you say you′re leaving
Warum du sagst, dass du gehst
Then you turn around
Und dich dann umdrehst
You won't settle down
Du wirst nicht sesshaft
You've got both feet off the ground
Du hast beide Füße nicht auf dem Boden
January February
Januar Februar
Don′t you come around
Komm bloß nicht vorbei
Wake up I tell myself but I don′t even hear
Wach auf, sage ich mir, aber ich höre es nicht einmal
One more night, another day, another year
Noch eine Nacht, ein anderer Tag, ein weiteres Jahr
It doesn't seem to matter
Es scheint keine Rolle zu spielen
′Cos you don't seem to care
Denn es scheint dir egal zu sein
If only there were some way out
Wenn es nur irgendeinen Ausweg gäbe
A way to anywhere
Einen Weg irgendwohin
′Cos you and I are miles and miles apart
Denn du und ich sind meilenweit voneinander entfernt
You got me on the road
Du hast mich auf den Weg gebracht
To one more broken heart
Zu einem weiteren gebrochenen Herzen
January February
Januar Februar
I don't understand
Ich verstehe nicht
Why it is you say you′re leaving
Warum du sagst, dass du gehst
Then you turn around
Und dich dann umdrehst
You won't settle down
Du wirst nicht sesshaft
You've got both feet off the ground
Du hast beide Füße nicht auf dem Boden
January February
Januar Februar
Don′t you come around
Komm bloß nicht vorbei
It doesn′t seem to matter
Es scheint keine Rolle zu spielen
'Cos you don′t seem to care
Denn es scheint dir egal zu sein
If only there were some way out
Wenn es nur irgendeinen Ausweg gäbe
A way to anywhere
Einen Weg irgendwohin
'Cos you and I are miles and miles apart
Denn du und ich sind meilenweit voneinander entfernt
You got me on the road
Du hast mich auf den Weg gebracht
To one more broken heart
Zu einem weiteren gebrochenen Herzen
January February
Januar Februar
I don′t understand
Ich verstehe nicht
Why it is you say you're leaving
Warum du sagst, dass du gehst
Then you turn around
Und dich dann umdrehst
You won′t settle down
Du wirst nicht sesshaft
You've got both feet off the ground
Du hast beide Füße nicht auf dem Boden
January February
Januar Februar
Don't you come around
Komm bloß nicht vorbei
January February
Januar Februar
Don′t you come around
Komm bloß nicht vorbei
(REPEAT & FADE)
(WIEDERHOLEN & AUSBLENDEN)





Writer(s): A Tarney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.