Barbara Dickson - Light Romance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Dickson - Light Romance




Light Romance
Легкий роман
It's just a light romance
Это всего лишь легкий роман,
It's nothing cruel
В нем нет жестокости,
They had no plans
У нас не было планов,
How it came
Как это случилось,
Who can explain?
Кто может объяснить?
They just said 'hello'
Мы просто сказали «привет»
And foolishly gazed
И глупо смотрели друг на друга.
They should have gone
Нам следовало разойтись,
Their separate ways
Своими дорогами.
It's just the same old song
Это всё та же старая песня,
Nothing cruel, nothing wrong
Ничего жестокого, ничего плохого.
It's just two fools
Просто два глупца,
Who know the rules
Которые знают правила,
But break them all
Но нарушают их все,
And grasp at half a chance
Хватаясь за полушанс
To play their part
Сыграть свою роль
In a light romance
В легком романе.
Living on the never never
Живем в стране грез,
Constant as the changing weather
Постоянно, как меняющаяся погода,
Never sure who's at the door
Никогда не зная, кто у двери,
Or the price
Или цену,
You're gonna have to pay
Которую придется заплатить.
It's just a secret glance
Это всего лишь тайный взгляд
Across a room
Через всю комнату,
A touch of hands
Прикосновение рук,
That part too soon
Слишком раннее,
That same old tune
Та же старая мелодия,
That always plays
Которая всегда играет,
And lets them dance as friends
И позволяет нам танцевать как друзьям,
Then stand apart
А затем разойтись,
As the music ends
Когда музыка заканчивается.
Living on the never never
Живем в стране грез,
Constant as the changing weather
Постоянно, как меняющаяся погода,
Never sure who's at the door
Никогда не зная, кто у двери,
Or the price you're gonna have to pay.
Или цену, которую придется заплатить.





Writer(s): Willy Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.