Barbara Dickson - Maggie's Farm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Dickson - Maggie's Farm




Maggie's Farm
Ферма Мэгги
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Я больше не буду работать на ферме Мэгги
No I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Нет, я больше не буду работать на ферме Мэгги
But I wake up in the morning, hold my hands and pary for rain
Просыпаюсь утром, складываю руки и молюсь о дожде
I got a head full of ideas that are driving me insane
Голова полна идей, которые сводят меня с ума
It's a shame the way she makes me scrub the floor
Как стыдно, что она заставляет меня драить пол
Oh I ain't gonna work on Maggie's farm no more
О, я больше не буду работать на ферме Мэгги
Oh I ain't gonna work for Maggie's brother no more
О, я больше не буду работать на брата Мэгги
No I ain't gonna work for Maggie's brother no more
Нет, я больше не буду работать на брата Мэгги
Well he hands you a nickel, he hands you a dime
Он дает тебе пятак, он дает тебе гривенник
He asks you with a grin if you're having a good time
Он спрашивает с ухмылкой, хорошо ли ты проводишь время
Then he fines you every time you slam the door
Потом он штрафует тебя каждый раз, когда ты хлопаешь дверью
Oh I ain't gonna work for Maggie's brother no more
О, я больше не буду работать на брата Мэгги
Oh I ain't gonna work for Maggie's Paw no more
О, я больше не буду работать на папашу Мэгги
No I ain't gonna work for Magge's Paw no more
Нет, я больше не буду работать на папашу Мэгги
Well he puts his cigar out in your face just for kicks
Он тушит свою сигару тебе в лицо просто ради забавы
His bedroom window it is made out of bricks
Окно его спальни сделано из кирпичей
The National Guard stands around his door
Национальная гвардия стоит у его дверей
Oh I ain't gonna work for Maggie's Paw no more
О, я больше не буду работать на папашу Мэгги
I ain't gonna work for Maggie's Maw no more
Я больше не буду работать на мамашу Мэгги
No I ain't gonna work for Maggie's Maw no more
Нет, я больше не буду работать на мамашу Мэгги
Well she talks to all the servants about man and God and law
Она говорит со всеми слугами о человеке, Боге и законе
Everybody says she's the brains behind Paw
Все говорят, что она мозг папаши
She's sixty-eight but she says she's fifty-four
Ей шестьдесят восемь, но она говорит, что пятьдесят четыре
Oh I ain't gonna work for Maggie's Maw no more
О, я больше не буду работать на мамашу Мэгги
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Я больше не буду работать на ферме Мэгги
No I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Нет, я больше не буду работать на ферме Мэгги
Well I try my best to be just like I am
Я изо всех сил стараюсь быть такой, какая я есть
But everybody wants you to be just like them
Но все хотят, чтобы ты была такой, как они
They say "Sing while you slave" but I just get bored
Они говорят: "Пой, пока работаешь", но мне просто скучно
And I ain't gonna work on Maggie's farm no more
И я больше не буду работать на ферме Мэгги





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.