Paroles et traduction Barbara Dickson - Skye Boat Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skye Boat Song
Песня лодки Скай
Speed,
bonnie
boat,
like
a
bird
on
the
wing,
Скорей,
красивая
лодка,
как
птица
на
крыле,
Onward!
the
sailors
cry;
Вперед!
— кричат
моряки;
Carry
the
lad
that's
born
to
be
king
Неси
юношу,
рожденного
быть
королем,
Over
the
sea
to
Skye
Через
море
на
Скай.
Loud
the
winds
howl,
loud
the
waves
roar,
Громко
воют
ветры,
громко
ревут
волны,
Thunder
will
rend
the
air;
Гром
расколет
воздух;
Baffled,
our
foes
stand
by
the
shore,
Сбитые
с
толку,
враги
стоят
на
берегу,
Follow
they
will
not
dare
Следовать
они
не
посмеют.
Speed,
bonnie
boat,
like
a
bird
on
the
wing,
Скорей,
красивая
лодка,
как
птица
на
крыле,
Onward!
the
sailors
cry;
Вперед!
— кричат
моряки;
Carry
the
lad
that's
born
to
be
king
Неси
юношу,
рожденного
быть
королем,
Over
the
sea
to
Skye
Через
море
на
Скай.
Many's
the
lad
fought
on
that
day,
Много
юношей
сражалось
в
тот
день,
Well
the
claymore
could
yield,
Хорошо
владели
клеймором,
When
the
night
came,
silently
lay
Когда
пришла
ночь,
молча
лежали,
Dead
on
Culloden's
field
Мертвые
на
поле
Каллодена.
Speed,
bonnie
boat,
like
a
bird
on
the
wing,
Скорей,
красивая
лодка,
как
птица
на
крыле,
Onward!
the
sailors
cry;
Вперед!
— кричат
моряки;
Carry
the
lad
that's
born
to
be
king
Неси
юношу,
рожденного
быть
королем,
Over
the
sea
to
Skye
Через
море
на
Скай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcleod, Lawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.