Barbara Dickson - Tell Me It's Not True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Dickson - Tell Me It's Not True




Tell Me It's Not True
Скажи, что это неправда
Tell me it's not true
Скажи, что это неправда
Say it's just a story
Скажи, что это просто выдумка
Something on the news
Просто новостной сюжет
Tell me it's not true
Скажи, что это неправда
Though it's here before me
Хоть это и передо мной
Say it's just a dream
Скажи, что это просто сон
Say it's just a scene
Скажи, что это просто сцена
From an old movie from years ago
Из старого фильма прошлых лет
From an old movie of Marilyn Monroe's
Из старого фильма с Мэрилин Монро
Say it's just some clowns
Скажи, что это просто клоуны
Two players in the limelight
Два актёра в свете софитов
And bring the curtain down
И опусти занавес
Say it's just two clowns
Скажи, что это просто клоуны
Who couldn't get their lines right
Которые забыли свои слова
Say it's just a show on the radio
Скажи, что это просто радиопередача
That we can turn over and start again
Которую мы можем переключить и начать заново
That we can turn over, it's only a game
Которую мы можем переключить, это всего лишь игра
Tell me it's not true
Скажи, что это неправда
Say I only dreamed it
Скажи, что мне это просто приснилось
And morning will come soon
И скоро наступит утро
Tell me it's not true
Скажи, что это неправда
Say you didn't mean it
Скажи, что ты не это имел в виду
Say it's just pretend
Скажи, что это просто притворство
Say it's just the end
Скажи, что это просто конец
Of an old movie from years ago
Старого фильма прошлых лет
From an old movie with Marilyn Monroe
Старого фильма с Мэрилин Монро
Tell me it's not true
Скажи, что это неправда
Say I only dreamed it
Скажи, что мне это просто приснилось
And morning will come soon
И скоро наступит утро
Tell me it's not true
Скажи, что это неправда
Say you didn't mean it
Скажи, что ты не это имел в виду
Say it's just pretend
Скажи, что это просто притворство
Say it's just the end
Скажи, что это просто конец





Writer(s): Russell William Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.