Barbara Dickson - The Blacksmith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara Dickson - The Blacksmith




The Blacksmith
Кузнец
Well, a blacksmith courted me, I loved him a-dearly
Меня кузнец обхаживал, я так его любила,
He played upon his pipes both neat and a-trimly
Он на дудочке играл так чисто и красиво.
With his hammer in his hand he strikes so steady
Своим молотом в руке он бьет так ровно,
And I love to hear him call all round the smithy
И мне нравится слышать его зов по всей кузнице звонкий.
Well, I love to watch my love with his hammer a-swinging
Мне нравится смотреть, как мой милый размахивает молотом,
And I love to hear it fall on the anvil a-ringing
И мне нравится слышать, как он звенит по наковальне звонко.
Well, the note is loud and clear, the sparks are flying
Звук громкий и чистый, искры летят,
And my love is handsome then, there's no denying
И мой милый так красив, никто не может отрицать.
My love's at the bellows now, the fire's roaring
Мой милый у мехов сейчас, огонь ревет,
It is getting mighty hot, the flames were soaring
Становится очень жарко, пламя парит, взлетает.
Nothing can be so gay when the fire is growing
Нет ничего веселее, когда огонь разгорается,
And at night it's as bright as day when my love is blowing
А ночью так же ярко, как днем, когда мой милый дует.
Where has my lover gone with his cheeks like roses?
Куда ушел мой любимый, с щеками как розы?
He has gone across yon fields gathering primroses
Он пошел через поля собирать первоцветы.
Well, that sun doth shine too clear, it'll burn his beauty
Солнце светит слишком ярко, сожжет его красоту,
I will go and seek my love and do my duty
Я пойду и найду своего любимого и выполню свой долг.
Strange news has come to town, strange news is carried
Странные новости пришли в город, странные вести разносятся,
Strange news flies up and down that my love is married
Странные новости летают повсюду, что мой милый женился.
Well, I wish him joy though he's my love no longer
Что ж, я желаю ему счастья, хоть он больше не мой любимый,
But I love my old love still, my blacksmith yonder
Но я все еще люблю свою старую любовь, моего кузнеца.
Well, a blacksmith courted me, I loved him a-dearly
Меня кузнец обхаживал, я так его любила,





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.