Paroles et traduction Barbara Dickson - The Orange and the Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Orange and the Blue
Оранжевый и голубой
Down
in
yon
valley
there
was
a
fine
wedding
В
долине
той
свадьба
была
пышная,
Oh,
but
the
bride
she
had
proved
to
be
unkind
Но
невеста,
увы,
оказалась
неверной.
When
looking
back
on
their
bygone
lover
Когда
о
былой
любви
своей
вспомнила,
Her
former
true
lover
came
in
at
the
time
Её
прежний
возлюбленный
вдруг
появился.
Supper
being
ended
and
all
things
over
Ужин
окончен,
всё
завершено,
It
was
proposed
to
sing
the
bride
a
song
Предложили
для
невесты
песню
спеть.
The
song
it
was
sung
by
yon
bygone
lover
Песню
ту
спел
её
бывший
любимый,
And
unto
the
bride
this
song
it
did
belong
И
невесте
песня
эта
была
посвящена.
Many
a
one
has
been
seven
years
absent
Многие
семь
лет
вдали
проводили,
Many
a
one
has
returned
again
Многие
вновь
возвращались
домой.
But
I
have
been
only
three
years
absent
Но
я
всего
три
года
отсутствовал,
And
an
inconstant
lover
to
me
ye
have
been
А
ты
мне
неверной
возлюбленной
стала.
Oh,
how
could
you
sit
at
another
man's
table
Как
же
ты
могла
за
столом
другого
сидеть,
How
could
you
drink
of
another
man's
wine
Как
же
ты
могла
вино
другого
пить,
How
could
you
lie
in
another
man's
arms
Как
же
ты
могла
в
объятиях
другого
лежать,
When
often
and
often
you
said
you'd
lie
in
mine
Когда
так
часто
обещала
в
моих
быть?
The
bride
being
seated
at
the
end
of
the
table
Невеста
сидела
во
главе
стола,
Every
word
was
spoken,
she
marked
it
full
well
Каждое
слово
в
сердце
её
запало.
To
bear
up
the
company
no
more
was
she
able
Выдержать
больше
не
могла
она,
So
unto
the
bridegroom
these
words
she
did
tell
И
жениху
эти
слова
сказала:
I'm
going
to
ask
of
you,
to
ask
of
you
a
favour
Я
хочу
попросить
тебя
об
услуге,
This
being
the
first
one
you've
granted
to
me
Это
первая,
что
прошу
у
тебя.
You'll
grant
me
the
sign
if
you'll
lie
with
my
mammy
Ты
выполнишь
её,
если
ляжешь
с
моей
матерью,
And
aye,
aye
and
after
and
I'll
lie
with
ye
И
только
потом
я
лягу
с
тобой.
In
asking
and
asking
this
favour
was
granted
Просьба
была
исполнена,
Sighing
and
sobbing
she
went
tae
her
bed
Вздыхая
и
рыдая,
она
пошла
в
свою
постель.
But
early,
oh
early
the
very
next
morning
Но
рано,
ой
рано,
следующим
утром,
This
bonnie
young
lassie
was
found
lying
dead
Эта
прекрасная
девушка
была
найдена
мёртвой.
Surprising,
surprising,
to
all
ye
young
women
Удивительно,
удивительно,
все
вы,
молодые
женщины,
To
see
one
so
early
cut
off
in
her
bloom
Видеть,
как
так
рано
увядает
её
цвет.
Tonight
ye
may
be
walking
and
wi'
sweethearts
talking
Сегодня
вечером
вы
можете
гулять
и
с
возлюбленными
говорить,
And
early
in
the
morning
be
cold
in
the
tomb
А
рано
утром
быть
холодными
в
могиле.
First
I'll
put
on
a
green
coat
of
velvet
Сначала
я
надену
зелёный
бархатный
камзол,
This
I
will
wear
for
one
month
or
two
Его
я
буду
носить
месяц
или
два.
And
then
I'll
put
on
the
green
and
the
yellow
А
потом
надену
зелёный
и
жёлтый,
And
aye,
aye
and
after
the
orange
and
the
blue
И
после,
после,
оранжевый
и
голубой.
If
anyone
do
ask
me,
do
ask
me
the
reason
Если
кто-нибудь
спросит
меня
о
причине,
Why
I
do
wear
such
a
costly
array
Почему
я
ношу
такой
дорогой
наряд,
I'll
tell
the
reason,
the
very
plain
reason
Я
скажу
причину,
самую
простую
причину,
Because
that
my
true
love
lies
cold
in
the
clay
Потому
что
моя
истинная
любовь
лежит
холодной
в
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.