Barbara Dickson - The Recruited Collier - traduction des paroles en allemand

The Recruited Collier - Barbara Dicksontraduction en allemand




The Recruited Collier
Der angeworbene Bergmann
Oh what's the matter with you my lass
Oh, was ist los mit dir, mein Mädchen
And where's your dashing Jimmy
Und wo ist dein flotter Jimmy
The soldier boys have picked him up
Die Soldatenjungs haben ihn aufgegriffen
And sent him far, far from me
Und ihn weit, weit von mir weggeschickt
Last payday he went into town
Am letzten Zahltag ging er in die Stadt
And them red-coated fellows
Und diese rotbemantelten Kerle
Enticed him in and made him drunk
Lockten ihn hinein und machten ihn betrunken
An he'd better gone to the gallows
Und er wäre besser zum Galgen gegangen
The very sight of his cockade
Schon der Anblick seiner Kokarde
It sets us all a-crying
Bringt uns alle zum Weinen
And me I nearly fainted twice
Und ich, ich wäre fast zweimal ohnmächtig geworden
I thought that I was dying
Ich dachte, ich würde sterben
My father would have paid the smart
Mein Vater hätte das Auslösegeld bezahlt
And he ran for the golden guinea
Und er rannte nach der goldenen Guinee
But the sergeant swore he'd kissed the book
Aber der Sergeant schwor, er hätte den Eid geleistet
So now they've got young Jimmy
Also haben sie jetzt den jungen Jimmy
When Jimmy talks about the wars
Wenn Jimmy von den Kriegen spricht
It's worse than death to hear him
Ist es schlimmer als der Tod, ihn zu hören
I must go out and hide my tears
Muss ich hinausgehen und meine Tränen verbergen
Because I can never bear him
Weil ich es niemals ertragen kann
A brigadier or grenadier
Ein Brigadier oder Grenadier
He says they're sure to make him
Sagt er, werden sie ihn sicher machen
And aye he jibes and cracks his jokes
Und immer spottet er und macht seine Witze
And bids me not forsake him
Und bittet mich, ihn nicht zu verlassen
As I walked o'er the stubble field
Als ich über das Stoppelfeld ging
Below it runs the seam
Darunter verläuft das Flöz
I thought of Jimmy hewing there
Dachte ich an Jimmy, wie er dort haute
But it was all a dream
Aber es war alles nur ein Traum
He hewed the very coals we burn
Er haute genau die Kohlen, die wir verbrennen
And when the fire I'm lighting
Und wenn ich das Feuer anzünde
To think the lumps were in his hands
Zu denken, die Brocken waren in seinen Händen
Would set my heart a-beating
Lässt mein Herz klopfen
So break my heart and then it's o'er
So brich mein Herz, und dann ist es vorbei
Oh break my heart my dearie
Oh brich mein Herz, mein Liebster
And I lie in the cold, green ground
Und ich liege in der kalten, grünen Erde
For of single life I'm weary
Denn des ledigen Lebens bin ich müde






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.