Paroles et traduction Barbara Dickson - The Unquiet Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unquiet Grave
Безмятежная могила
The
wind
doth
blow
today,
my
love,
Сегодня
дует
ветер,
мой
милый,
A
few
small
drops
of
rain;
И
моросит
мелкий
дождь.
I
never
had
but
one
true
love,
У
меня
была
лишь
одна
любовь,
In
cold
grave
he
is
lain.
В
холодной
могиле
он
спит.
I'd
do
as
much
for
my
true
love
Я
готова
для
любимого
As
any
young
girl
may;
На
все,
что
девушка
может,
I'd
sit
and
mourn
all
on
his
grave
Я
буду
сидеть
и
плакать
на
его
могиле
For
twelve
month
and
a
day.
Двенадцать
месяцев
и
один
день.
The
twelve
months
and
a
day
were
up,
Двенадцать
месяцев
и
день
прошли,
A
voice
spoke
from
the
deep,
Голос
раздался
из
глубины:
Oh
who
is
this
sits
on
my
grave,
Кто
это
сидит
на
моей
могиле
And
will
not
let
me
sleep?
И
не
дает
мне
спать?
T'
is
I,
t'is
I,
thy
own
true
love,
Это
я,
это
я,
твоя
любимая,
That
weeps
upon
on
thy
grave,
Плачу
на
твоей
могиле,
Until
I
have
one
kiss
from
your
clay-cold
lips
Пока
не
получу
поцелуй
с
твоих
холодных,
как
глина,
губ,
No
comfort
will
I
have
Не
найду
я
утешения.
My
lips
are
cold
as
clay,
my
love,
Мои
губы
холодны,
как
глина,
любовь
моя,
My
breath
is
earthly
strong;
Дыхание
мое
— земная
сила,
And
had
you
one
kiss
from
my
clay-cold
lips
И
если
бы
ты
поцеловала
мои
холодные,
как
глина,
губы,
Your
time
would
not
be
long:
Твой
век
был
бы
недолгим.
Down
in
yonder
garden
green,
Там,
в
саду
зеленом,
Love,
where
we
used
to
walk,
Любимый,
где
мы
гуляли,
The
sweetest
rose
that
ever
bloomed
Самая
сладкая
роза,
что
когда-либо
цвела,
Is
withered
to
the
stalk.
Увяла
до
стебля.
The
stalk
is
withered
dry,
my
love,
Стебель
засох,
мой
милый,
So
will
our
hearts
decay,
Так
и
наши
сердца
увянут,
So
make
yourself
content
my
love,
Так
смирись,
любовь
моя,
Till
death
calls
you
away.
Пока
смерть
не
позовет
тебя.
So
make
yourself
content
my
love,
Так
смирись,
любовь
моя,
Till
death
calls
you
away
Пока
смерть
не
позовет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Donockley, Barbara Dickson, Barbara Ruth Dickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.