Paroles et traduction Barbara Dickson - When I Am Laid in Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Am Laid in Earth
Когда меня положат в землю
Thy
hand,
Belinda;
darkness
shades
me
Твоя
рука,
Белинда;
тьма
окутывает
меня,
On
thy
bosom
let
me
rest
На
твоей
груди
позволь
мне
уснуть.
More
I
would,
but
Death
invades
me
Я
хотела
бы
большего,
но
смерть
зовет
меня,
Death
is
now
a
welcome
guest
Смерть
теперь
желанный
гость.
When
I
am
laid,
am
laid
in
earth,
Когда
меня
положат,
положат
в
землю,
May
my
wrongs
create
Пусть
мои
ошибки
No
trouble,
no
trouble
in
thy
breast;
Не
причинят
тебе
боли,
боли
в
груди;
When
I
am
laid,
am
laid
in
earth,
Когда
меня
положат,
положат
в
землю,
May
my
wrongs
create
Пусть
мои
ошибки
No
trouble,
n
trouble
in
thy
breast;
Не
причинят
тебе
боли,
боли
в
груди;
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
помни
меня,
But
ah!
forget
my
fate
Но
ах!
забудь
мою
судьбу.
But
ah!
forget
my
fate
Но
ах!
забудь
мою
судьбу.
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
помни
меня,
But
ah!
forget
my
fate
Но
ах!
забудь
мою
судьбу.
But
ah!
forget
my
fate
Но
ах!
забудь
мою
судьбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis, Purcell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.